Two and a Half Men S09E24 (2003)

Two and a Half Men S09E24 Další název

Dva a půl chlapa S09E24 -Hele! Al-Káida! 9/24

Uložil
bez fotografie
Slavia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 753 Naposledy: 4.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 189 129 670 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, X264-DIMENSION, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do SK ivca993, do CZ by UZI
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E24 ke stažení

Two and a Half Men S09E24
189 129 670 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S09E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2012 15:02, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S09E24

18.5.2012 (CD1) Slavia Verze 1.2 - Bez "??" a poupraveno by Railbot
17.5.2012 (CD1) Slavia Verze 1.1
16.5.2012 (CD1) Slavia Verze 1.02 - thx to Railbot
15.5.2012 (CD1) Slavia Bez "??"
15.5.2012 (CD1) Slavia Verze 1.01
15.5.2012 (CD1) Slavia Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S09E24

29.5.2012 13:38 hermankova odpovědět
bez fotografie
Díky za epizody 20, 21, 22, 23 i 24 !!!!!!!
25.5.2012 0:18 burnett111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
21.5.2012 16:45 motetnik odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.5.2012 14:25 joska222 odpovědět
syntax error at line 1078 :-( prosím opravte to
16.5.2012 17:21 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader16.5.2012 11:35 Slavia odpovědět
bez fotografie

reakce na 500008


Zdravím, ohledně těch nepřesností 1. by jsi = bys - to jsem se snažil, aby neuškodilo, ale v některých situacích mi prostě přišlo, že spisovně mluvit nebudou a naopak. 2. yeah = jo - to jsem někde opravil a v těch formálních rozhovorech jsem "Ano" nechal. 3. "government dropped the charges" moje chyba, to spojení znám, ale nebral jsem to vzhledem k obvinění, ale k těm bankovkám (opraveno). 4. "we gonna be what we can be" je sice hezký, ale správně je tam "We're gonna be all we can be". 5. "vidlička" jde jen na mojí hlavu...thx za přípomínky (příště radši na uziRM@seznam.cz)
16.5.2012 10:49 Railbot odpovědět
bez fotografie
Narazil jsem na několik chyb:
by jsi = bys
yeah = jo
government dropped the charges = vláda stáhla obvinění
we gonna be what we can be = staneme se tím čím se můžeme stát
vydličku = vidličku
but i don't think it really counts = ale nemyslím si, že by se to počítalo
16.5.2012 10:35 Sarivar odpovědět
bez fotografie
Dikyyy moc
16.5.2012 9:55 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader15.5.2012 23:09 Slavia odpovědět
bez fotografie

reakce na 499820


Ty "??" jsem opravil, muselo mi to uniknout...omlouvám se
15.5.2012 21:08 palo63 odpovědět
bez fotografie
Moc dík
15.5.2012 20:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.5.2012 20:51 Chelsea9 odpovědět
bez fotografie
Diky!!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdo jiný by se měl ujat tohohle poetického díla než ty! Těším se a děkuji:)
:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří
Díky moc …
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.


 


Zavřít reklamu