UFO (2018)

UFO Další název

UFO

Uložil
bez fotografie
samo133 Hodnocení uloženo: 5.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 476 Naposledy: 19.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro UFO.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
OCR titulek z kvalitniho zdroje. jestli najdete chybu piste do komentu rad opravim.

casovani na vsechny WEBRipy
UFO.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
UFO.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG
UFO.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

Enjoy

IMDB.com

Titulky UFO ke stažení

UFO (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP UFO

Historie UFO

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE UFO

28.10.2018 13:22 kachle odpovědět
bez fotografie
Diky
14.10.2018 8:44 nervous odpovědět
bez fotografie
díky, sedí na UFO.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
13.10.2018 18:46 mirek158 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.10.2018 17:59 phasung odpovědět
bez fotografie
Vďaka,
ID 916: namiesto "uhlíku." má byť "vodíku."
8.10.2018 21:01 mazlikm odpovědět
bez fotografie
diky
7.10.2018 18:28 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.10.2018 19:13 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.10.2018 16:25 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
6.10.2018 10:08 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.10.2018 19:16 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Díky...
5.10.2018 18:40 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.10.2018 16:21 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Též velký dík
5.10.2018 15:45 Ravensm odpovědět
Díky.
5.10.2018 15:24 pppeeetttrrr odpovědět
díky
5.10.2018 11:19 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)