Ubice mog oca S02E10 (2018)

Ubice mog oca S02E10 Další název

  2/10

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2024 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 20.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ubice.mog.oca.S02E10.720p.WEB-DL.H264.AAC-Lycan Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Překlad z odposlechu a vlastní spotting.

Délka epizody: 00:47:39,200
Rozlišení: 1280x720 (velikost 944 882 837 bajtů)

Případný přečas na jinou verzi uděláme, kontaktujte nás e-mailem uvedeným v profilu a totéž platí i v případě, že nemůžete nalézt příslušné RLS.
IMDB.com

Trailer Ubice mog oca S02E10

Titulky Ubice mog oca S02E10 ke stažení

Ubice mog oca S02E10
Stáhnout v ZIP Ubice mog oca S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ubice mog oca (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ubice mog oca S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ubice mog oca S02E10

uploader28.1.2024 18:02 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1580321


My děkujeme za hlas.
28.1.2024 16:58 Bron67 odpovědět
Děkuji
uploader27.1.2024 17:06 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1580133


Děkujeme za hlas.
uploader27.1.2024 16:52 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1580133


Jsme rádi, že se Ti to líbí.
27.1.2024 16:10 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k zajímavému serialu!!!
uploader27.1.2024 16:07 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1580124


Těší nás Tvůj trvalý zájem o naše titulky.
uploader27.1.2024 16:07 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1580129


Také přejeme hezký zbytek víkendu.
27.1.2024 15:54 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc a přeji hezký zbytek víkendu
27.1.2024 15:25 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu