Ultimate Spider-Man S03E15 (2012)

Ultimate Spider-Man S03E15 Další název

  3/15

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 216 Naposledy: 31.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 217 024 403 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spider-Man.Web.Warriors.S03E15.Nightmare.on.Christmas.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tady vánoční speciál s naším oblíbeným komiksovým hrdinou.

Co se týče číslování, mají být před tímto dílem ještě díly Spiderverse, který ještě nebyly oficiálně v televizi v Americe. Tudíž jsem tohle očísloval podle internetu.

Snad se v tom moc lidí neztratí.

Užijte si díl a u dalšího dílu čau.
Budu rád za každý koment nebo hlas, díky.
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S03E15 ke stažení

Ultimate Spider-Man S03E15
217 024 403 B
Stáhnout v ZIP Ultimate Spider-Man S03E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ultimate Spider-Man S03E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultimate Spider-Man S03E15

6.3.2016 20:55 jakop odpovědět
bez fotografie
Hoj,
budou i titulky k dalším dílům???
uploader8.8.2015 11:40 SheppOne odpovědět

reakce na 884927


Ahoj, zatím to nemůžu potvrdit, ani vyvrátit. Mojí prioritou jsou Avengers a i u nich jsem v hrozným skluzu v překladu, protože mám v poslední době málo volnýho času. Uvidím, jak to budu vše stíhat, pokud by se chtěl Spider-Mana někdo ujmout, nechám mu volnou ruku, pokud ne, další díly přeložím, jak budu moct. Díky za pochopení.
5.8.2015 11:25 tomasop Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zdravím, chci se zeptat jestli bude pokračovat překlad.
Předem děkuju
uploader5.1.2015 16:20 SheppOne odpovědět

reakce na 817857


Ahoj, nejspíš ne, seriál mě moc nezaujal. Třeba se toho ujme někdo jinej. ;-)
4.1.2015 21:38 UPIRIK2 odpovědět

reakce na 808877


Zdraví, chtěl jsem se zeptat jestli nebudeš dělat titulky pro první a druhou řadu Hulk and the agents of S.M.A.S.H. Díky za odpověď.
uploader7.12.2014 11:03 SheppOne odpovědět

reakce na 808831


Samozřejmě je překládat budu, ovšem jak správně podotkl jh666, díly sice už venku jsou, dokonce je mám v počítači, ale zatím běželi jen v Indii a nejsou k nim anglický titulky. Až budou, tak díly přeložím. ;-)
7.12.2014 10:34 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 808831


Budou chybět titulky. Zatím to běželo snad jen v Indii.
7.12.2014 8:04 FerryH odpovědět
bez fotografie
a co ty 4x Spiderverse? budes prekladat? venku uz ty dily jsou jako: 720p-web-dl-x264-aac-mp4
nebo ti k tomu chybej engl title?
uploader6.12.2014 10:46 SheppOne odpovědět

reakce na 808486


Dík. Tyhle seriály mám rád a když je nikdo nepřekládal, tak jsem si řekl, proč ne? :-D
6.12.2014 8:04 jh666 odpovědět
bez fotografie
Díky, je super, že tyhle seriály někdo překládá.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.