Ultimate Spider-Man S04E09 (2012)

Ultimate Spider-Man S04E09 Další název

Ultimate Spider-Man 4/09 Síla přírody 4/9

Uložil
bez fotografie
jh666 Hodnocení uloženo: 31.7.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 64 Naposledy: 2.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 132 123 033 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spider-Man.vs.The.Sinister.6.S04E09.Force.of.Nature.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Web Warriors se vydávají zachránit Nicka Furyho, ale najdou někoho trochu jiného.
Bavte se.

Sedí i na Ultimate.Spider-Man.vs.The.Sinister.6.S04E09.Force.of.Nature.WEBRip.x264.AAC

Poznámka pro ty, kteří brali díly postupně. Tímto dílem jsem dokončil překlad chybějících epizod. Následující díly jsou již přeloženy. Nový díl bude na konci srpna.
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S04E09 ke stažení

Ultimate Spider-Man S04E09 (CD 1) 132 123 033 B
Stáhnout v jednom archivu Ultimate Spider-Man S04E09
Ostatní díly TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2016 13:04, historii můžete zobrazit

Historie Ultimate Spider-Man S04E09

1.8.2016 (CD1) jh666 Oprava
31.7.2016 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Ultimate Spider-Man S04E09

2.8.2016 17:16 indy5217 odpovědět
Díky :-)
uploader1.8.2016 13:04 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 990057


Díky, oprava nahrána
1.8.2016 11:21 hiruko odpovědět
18:30 19:46 20:42 :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o