Underbelly S03E01 (2010)

Underbelly S03E01 Další název

Underbelly.The.Golden.Mile.S03E01.Into.The.Mystic 3/1

Uložil
xxendxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 316 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 713 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Underbelly.The.Golden.Mile.S03E01.DVDRip.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xxENDxx
Pro: http://www.underbelly.ic.cz/
IMDB.com

Titulky Underbelly S03E01 ke stažení

Underbelly S03E01
575 713 280 B
Stáhnout v ZIP Underbelly S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Underbelly (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Underbelly S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Underbelly S03E01

23.9.2010 21:50 alsy odpovědět
Díky je fajn že to přeložíte k prvnímu dílu malá výtka chtělo by to udělat korekce je tam pár překlepů ;-)
9.8.2010 0:09 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!kdy bude další díl?
uploader2.7.2010 16:35 xxendxx odpovědět
když to někdo přečasuje, tak neni problém. My budeme dělat titulky na DVDripy, ne na TVripy.
2.7.2010 14:52 620110 odpovědět
bez fotografie
šlo by na ver. Underbelly.The.Golden.Mile.S03E01E02.Into.The.Mystic-The.Crucible.HDTV.XviD-BWB ? celá serie je ver. BWB

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu