Underworld: Blood Wars (2016)

Underworld: Blood Wars Další název

Underworld: Krvavé války

Uložil
bez fotografie
openyourheart Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 645 Naposledy: 18.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 471 260 538 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Underworld Blood Wars 2016 HDCAM-FWOLF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedia na verzie:
Underworld Blood Wars 2016 HDCAM-FWOLF
Underworld.Blood.Wars.2016.HDCAM
Underworld Blood Wars 2016 HDCAM NAKRO
Underworld Blood Wars 2016 English Movies HD Cam XviD Clean Audio AAC New Source
--------------------------------------------------------------------------
Vznik:z portugalskej verzie a následného odposluchu
Upozornenie:titulky sú venované všetkým maniakom a nedočkavcom, pozor, nie sú určené pre šomriakov:-). Oprava diakritiky ako aj nepresností budú aktualizované v závislosti od casu a lepsich zvukovych verzii
-------------------------------------------------------------------------------
Príjemné sledovanie:-)
IMDB.com

Trailer Underworld: Blood Wars

Titulky Underworld: Blood Wars ke stažení

Underworld: Blood Wars
1 471 260 538 B
Stáhnout v ZIP Underworld: Blood Wars

Historie Underworld: Blood Wars

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Underworld: Blood Wars

15.2.2017 23:41 OndraDNB odpovědět
bez fotografie
Těžká improvizace titulky, proč je děláte, když neumíte anglicky?
10.2.2017 19:03 virusekt odpovědět
bez fotografie
Už se těším na ten český překlad dnes večer.
10.2.2017 18:09 Deveronko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043104


Prečo by som sa mal za to hanbiť ? Ako sa hovorí - 100 ľudí 100 chutí! Nevravím, že tie slovenské titulky nie sú dobre spracované, ale český jazyk dokáže lepšie vyjadriť niektoré americké výrazy. Je v tom proste väčšia ľahkosť než u slovenčiny :-)
uploader10.2.2017 17:59 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043110


btw,preklad nie je založený na 100 percentnej "od slova -do slova" formulacii. Pokial mas pocit nepresnosti, sam mas priestor a srt. mozes prelozit, z dnes uz dostupnej BR verzie. Vsetci budeme, vratane mna, velmi radi. Ide predsa o nas, fanusikov tohto sequel-u.caf:-)
10.2.2017 17:43 gow odpovědět
bez fotografie
Titulky opravdu nedoporucuji pro toho kdo umi jen trochu en. Chapu, ze tomu v cam asi nebylo moc rozumet, ale ted v cistem BR zvuku je tam temer v kazde vete nejaka nepresnost.
10.2.2017 17:40 Plissken odpovědět

reakce na 1043074


"v CZ sú krajšie formulácie a výrazy" - ostuda, to sa sem nehanbíš napísať, a že Slovák?!
uploader10.2.2017 17:32 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043021


Casovanie, upravene na hdrip i webdl som nedavno nahodil...paci sa:-)
10.2.2017 17:10 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043074


Pořád lepší slovenské titulky než třeba slovenský dabing :-D
10.2.2017 16:34 Deveronko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043062


Nič proti slovenskému prekladu (sám som Slovák), ale radšej si pozriem film s CZ titulkami, pretože v CZ sú krajšie formulácie a výrazy :-) Každopádne ďakujem prekladateľom za ich prácu.
10.2.2017 16:24 Dracarys odpovědět

reakce na 1043062


Díky! :-)
10.2.2017 15:56 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Do večera tu budou nově přeložené titulky v cz načasované na Web-Dl.
10.2.2017 13:35 devera00 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1042931


To posunutí na EVO je dobrý tak 10 minut, pak to ale vůbec nesedí.
10.2.2017 0:41 Demoas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Posunutý tak, aby seděly na Underworld.Blood.Wars.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

příloha Underworld.Blood.Wars.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
9.2.2017 23:19 panacik80 odpovědět

reakce na 1042718


dakujem
9.2.2017 22:14 assboy odpovědět
bez fotografie
diky
9.2.2017 21:32 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.2.2017 20:50 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1042837


Titulky dobrá, čeština suší, slovenština nebrat, paní!
9.2.2017 20:12 Dracarys odpovědět

reakce na 1042830


Bože :-D Stačilo mi prvních pár řádků...:-)
9.2.2017 19:19 majo0007 odpovědět

reakce na 1042809


Nie som autorom tituliek, iba prečasu (a už vôbec nestojím o to, aby sa môj nick spájal s translátorom, banujem, že som ten prečas spravil)!
9.2.2017 19:15 Dracarys odpovědět

reakce na 1042809


Vážně si napsal "Přeloženo do češtiny pomocí Googlu (obvykle slušný překlad)"? To snad ani nemůžeš myslet vážně. :-D :-D
9.2.2017 17:28 stZ odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
9.2.2017 17:12 dondi187 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky bro !
9.2.2017 16:26 Plastikson odpovědět
Přeložte to někdo do čsštiny, jsem čech jak poleno tohle nedám, promiňte.
9.2.2017 16:16 trupici odpovědět
bez fotografie
mohol by som poprosiť prečasovanie titulkov na Underworld.Blood.Wars.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
Ďakujem
uploader9.2.2017 16:04 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1042742


fuu, s tym ti asi nepomozem
9.2.2017 15:05 arkada666 odpovědět
bez fotografie
prosím CZ tutulky děkuji
9.2.2017 13:06 majkl2793 odpovědět

reakce na 1042718


Ahoj, je šance, že bys předělal i do CZ? :-)
9.2.2017 13:01 majo0007 odpovědět
Prečas na Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
(film som nevidel, len som námatkovo opravil nejakú gramatiku a diaktriku):

příloha Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.srt
9.2.2017 12:43 lubo200 odpovědět
poprosím prečas na Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT :-)
9.2.2017 12:13 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1042703


?
9.2.2017 12:12 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1042699


budou i cz
9.2.2017 11:40 majkl2793 odpovědět
Poprosil bych o CZ tit. na Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Předem díky. :-)
9.2.2017 10:30 montelie odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Underworld.Krvavé.Války.Blood.Wars.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi
9.2.2017 8:00 mario33 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Prosim o prečas Underworld.Blood.Wars.2017.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO Dakujem.
28.1.2017 19:35 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.1.2017 10:54 macbeth666 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
23.1.2017 8:52 harhy odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.1.2017 17:24 freecasperCZ odpovědět
bez fotografie
diky
18.1.2017 18:29 hugo.bear odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.1.2017 15:48 Watteau odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.1.2017 18:25 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.1.2017 12:51 Chladic66 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
15.1.2017 22:25 jirkavonzatec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034755


moc děkuji :-)
uploader15.1.2017 21:24 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034752


napíš pred torrent "extra", daj za tým bodku a dopíš dvakrát písmeno, ktoré je v abecede na treťom mieste ...
15.1.2017 21:18 jirkavonzatec odpovědět
bez fotografie
můžete mi prosím poradit kde stahovat torrenty? Torrent.com je jaksi mimo provoz, děkuji
15.1.2017 19:42 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.1.2017 14:29 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader15.1.2017 14:17 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034289


jasnačka, underworld-ológia aj napriek zbytočnému 4ému pokračovaniu vystrelila s 5tym pokračovaním do zaslúženého poradia za prvými 123mi dielmi.Blood Wars určite nesklamal na plnej čiare. Nadviazať na silný príbeh jednotky a zvyšných dvoch dielov asi nebolo jednoduché,ale nakoniec je výsledok slušný.
15.1.2017 1:47 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
aj ked som to este nevidel a pockam si na pozeratelnu kvalitu tak diky kamo ;-) velmi si sa tesil na film co ? :P
14.1.2017 20:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.1.2017 19:45 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034170


Treba vyskusat:-)...FWOLF je obstojna..rozdiel bude mikroskopicky...vsetko su to hdcam,takze...ale wolfovska je obstojna
14.1.2017 19:41 andrejpeta odpovědět
bez fotografie
dekuji a ktera verze ma nejkvalitnejsi obraz?
14.1.2017 17:22 lubo200 odpovědět
diky:-)
14.1.2017 16:41 kellner1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
14.1.2017 13:36 Borik2 odpovědět
bez fotografie
díky
14.1.2017 11:59 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.1.2017 11:14 dragon1 odpovědět
bez fotografie
Převelice díky.
14.1.2017 10:48 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.