Unfaithful (2002)

Unfaithful Další název

Nevěrná

Uložil
bez fotografie
lukasinko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 222 Naposledy: 21.5.2016
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 265 344 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro vrs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované pre verziu CD1 700 a CD2 700 MB.
Pôvodné titulky:nase_agata
IMDB.com

Titulky Unfaithful ke stažení

Unfaithful (CD 1) 734 265 344 B
Unfaithful (CD 2) 735 033 344 B
Stáhnout v ZIP Unfaithful

Historie Unfaithful

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unfaithful

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.
Neviete, či budú oficiálne titulky od Amazonu?
Ak sa nemýlim, tak iba autor titulkov vie urgovať cez kontaktný formulár. Takže...
Já děkuji za překlad celého seriálu a ráda počkám na dokončení :-)
Děkuji :-)Budou i CZ titulky?Děkuji :-)
Tady si to těžko vybojujete. Od toho slouží kontaktní formulář.
Prosím, přeložil by někdo?
Dočítám Strýčka Váňu, dopisuju Strýčka Váňu do titulků, hrubý překlad hotov. Zítra bych se mohla vrh
Pustil by se někdo do toho?


 


Zavřít reklamu