Unsane (2018)

Unsane Další název

 

Uložil
bez fotografie
UniCorn Hodnocení uloženo: 5.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 989 Naposledy: 22.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 868 939 706 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Unsane.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z ENG prelozila do SK moje nejoblibenejsi stalkerka: https://www.titulky.com/?UserDetail=1162579

Sedí na:
Unsane.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Unsane.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Unsane.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Unsane.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.WS
Unsane.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Unsane.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-SeeHD
Unsane.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTG
Unsane.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTG
Unsane.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG
Unsane.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.HEVC.x265-RMTeam

Precasy zajistim sam. Podekovani nebo hlas potesi.
IMDB.com

Titulky Unsane ke stažení

Unsane (CD 1) 868 939 706 B
Stáhnout v jednom archivu Unsane
titulky byly aktualizovány, naposled 8.6.2018 13:44, historii můžete zobrazit

Historie Unsane

8.6.2018 (CD1) UniCorn  
7.6.2018 (CD1) UniCorn  
5.6.2018 (CD1) UniCorn Původní verze

RECENZE Unsane

19.9.2018 22:47 Hela2222 odpovědět
bez fotografie
díky sedí na: Unsane.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
11.6.2018 22:18 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na BD rip. diky moc :-)
11.6.2018 19:00 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.6.2018 16:32 Dlesky odpovědět
Díkec :-)
8.6.2018 14:58 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
uploader7.6.2018 20:18 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1164076


Problem je spis u mne, nez ve filmu.
7.6.2018 15:45 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Vďaka za title.
7.6.2018 8:57 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.6.2018 8:40 majo0007 odpovědět

reakce na 1164073


Škoda, pre mňa každopádne zaujímavý film. Dík za opravu.
uploader7.6.2018 8:32 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1164061


ale jo, hodne. moc me to nebavilo
uploader7.6.2018 8:32 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1164042


diky, opravim dnes
7.6.2018 6:24 majo0007 odpovědět

reakce na 1164042


Hodne sa toho našlo...
7.6.2018 0:06 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
diky za titulky...pripojuji par drobnosti k pripadne oprave :-)

95 přijmu
102 jak
187 Čím
241 k jídlu
263 jsem
288 naše každodenní cíle
315 procento
383 podle
390 Našel si
395 risperidon a lithium
442 pomoct
500 povídaly
555 risperidonu a lithia
558 z jednou → jednou
596 zahrnujících
600 jsem
624 doporučil
644 někdo
675 se nenaděješ
806 jsi si → sis
809 Mohl sis → Mohl jsi
897 neudělám
6.6.2018 20:56 pisepa odpovědět
diky:!
6.6.2018 14:56 LVXifer odpovědět
bez fotografie
Vdaka
6.6.2018 6:26 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
5.6.2018 21:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D
Kedy kedy kedy ? :)

A thx thx thx
Tak vidis niekto sa predsa nasiel...Moc děkuji předem.
Vďaka za preklad. A tak, ako ti písal papuliak, doplň si v prvom dieli "S01E01" za názov, cez editčn
Admine, proč nemohl by sem uložit CZ titulky na titulky.com ? https://premium.titulky.com/?Detail=00
Díky moc.Ty jedeš bejku,díkec.
Řeknu to takhle, pokud někdo z vás má anglické nebo francouzské titulky (přinejhorším ruské), tak js
Palec nahoru :-)Díky
Jestli bych mohl poprosit o překlad filmu Glass-Skleněný.. :-)