Upright S01E02 (2019)

Upright S01E02 Další název

  1/2

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 11.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 78 Celkem: 78 Naposledy: 24.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 156 606 293 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro upright.s01e02.ahdtv.x264-futv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad nebudete považovat za spoiler, když vyzradím, že tentokrát se ke slovu dostane i klavír:-)

Velký dík zaslouží Infidel za přepis anglických titulků.
Postup překladu v sekci Rozpracované.
IMDB.com

Titulky Upright S01E02 ke stažení

Upright S01E02 (CD 1) 156 606 293 B
Stáhnout v jednom archivu Upright S01E02
Ostatní díly TV seriálu Upright (sezóna 1)

Historie Upright S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Upright S01E02

19.1.2020 10:39 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1311566


My jsme také rádi, že jsi ho pro nás našla a otitulkovala.
uploader18.1.2020 18:44 datel071 odpovědět

reakce na 1311440


Děkuju:-) Já jsem hlavně ráda, že si pár diváků seriál našlo.
18.1.2020 12:29 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za výborný výběr,který mohu ocenit lépe až teď,když jsem viděla 2. díl s báječným překladem textu písničky, při kterém vynikl Tvůj, nám všem dobře známý,překladatelský um.Díky moc,těším se na další díly. Hlas v únoru, už jsem všechny udala.
11.1.2020 12:24 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.1.2020 11:19 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.1.2020 10:42 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.1.2020 10:37 Stik odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otryv.2019.1080p.BluRay.x264-Breakaway[EtHD]zeby toto bude?
Tak na toto sa mocne teším, vopred vďaka za Tvoju námahu.
Ahoj, najde se překladatel ?.preloží, sorry, preklep.
Dobre, snáď to niekto iný preložím.
Za snahu tohto filmu ti dám 1.2. hlas.
Nemám to v plánu, viděl jsem trailer a nezaujalo mě to.
Ahoj Kenole! Pustíš se do 3. série?No veřejně dostupné určitě nebudou
blacklanner: viem, že tento film s tým, čo píšem nesúvisí, ale neplánuješ preložiť film "Dolittle" (
Dolittle.2020.CAMRip.XviD-INFERNO - vystrihnutých niekoľko reklám z verzie GETB8
Přeložil by to někdo?
The.Effect.of.Gamma.Rays.on.Man-in-the-Moon.Marigolds.1972.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

poprosim t
Našla by se dobrá duše?parada uz sa tesimach, dík!Diky moc za tvoj casDěkuji moc.
Dikes že to prekladáš. Určite si to pozriem. Hneď v sobotu 1.2. pošlem hlas, teraz som už svoje 3 hl
Neprekladám reklamy, k tým nie sú na tejto stránky, ani hokejové zápasy a čo aký monoskop si to mysl
To chápem, lebo asi som prvý, ktorý si zapísal český film.
Samozrejme, že nemám.
To som len uviedol ako príklad pre mindhuntera, že aj keď sú české tit. tak n
Ja som myslel, že sa mi Nih, len sníva, ale vyzerá to tak, že nie.
Takže, pár nápadov, poprekladaj
Nechci, abys prekladal moje titulky do slovenštiny. Doufam, ze to nemas v planu.
Přečas na The.Good.Liar.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. díky
Ahoj,
pár let nazpět jsem založil a napsal pár věcí ohledně titulkování a překládání na http://prek
¹ "Tajtrlík" som preložil ako "šaško".
² No a pod olaskovými titulkami "Carnival Row s01e01" panaci
trochu to vypada, ze ani druhy prekladatel to nedal :D
prokletej film :)
teda Goose, pardonJasne a za svedka mu pojde zombik Gus :)
To si asi nespravne pochopil. Jediny, kto sa tu akoze tvari, ze ma o to zaujem, je Lacike a ten si r