Upstairs Downstairs S01E03 (2010)

Upstairs Downstairs S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
suniness Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 244 Naposledy: 26.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 695 286 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Upstairs.Downstairs.2010.1x03.The.Cuckoo.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Upstairs Downstairs S01E03 ke stažení

Upstairs Downstairs S01E03
576 695 286 B
Stáhnout v ZIP Upstairs Downstairs S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Upstairs Downstairs (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Upstairs Downstairs S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Upstairs Downstairs S01E03

27.2.2012 20:33 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Dík, mě se to již zobrazuje správně. Ve FAQ píše, že když nedojde ke schválení do druhého dne, má se poslat dotaz pomocí kontaktního formuláře na premiovém serveru. Je to hned pod loginem. Snad by ti i řekl důvod neschválení.
uploader27.2.2012 19:59 suniness odpovědět
bez fotografie
Dakujem za upozornenie, opravila som to,ale stale mi to tam ukazuje s tou medzerou, tak neviem, ci len teraz alebo sa to napravi. Dufam, ze ano. Pri mne to schvalovanie trva vzdy nejak dlho, nechapem preco :-(
25.2.2012 19:20 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad druhé série, vidím to na premiovém serveru, ale asi máš chybu v názvu, mezeru mezi S02 a E01 a proto to admin neschválil. Můžeš to prosím opravit nebo nahrát znovu, aby to prošlo. Dík
uploader22.2.2012 19:31 suniness odpovědět
bez fotografie
Ano, chcela by som aj tu druhu:-) ale som aj uplne zabudla pozriet,ci uz vysla,takze musim na to ist.
20.2.2012 0:33 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Budeš překládat i druhou řadu ? Díky
18.10.2011 14:41 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres