V S01E02 (2009)

V S01E02 Další název

Véčko S01E02 - There Is No Normal Anymore 1/2

Uložil
Malkivian Hodnocení uloženo: 12.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 811 Naposledy: 16.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 232 610 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro V.2009.S01E02.PROPER.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další epizoda "V" je tady, tentokrát pod taktovkou Halajdy. Za celý V Translation Team přeji příjemnou zábavu. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, či překlep, dejte vědět.

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky V S01E02 ke stažení

V S01E02 (CD 1) 367 232 610 B
Stáhnout v jednom archivu V S01E02
Ostatní díly TV seriálu V (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.11.2009 22:39, historii můžete zobrazit

Historie V S01E02

12.11.2009 (CD1) Malkivian Drobne upravy
12.11.2009 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE V S01E02

13.11.2009 0:38 Dinka odpovědět
bez fotografie
To byl fofr, díky moc :-)
12.11.2009 18:09 hak.jakub odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Až to bude, tak to bude, díky :)prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.
Titulky by byly moc fajn. Díky.