V S01E11 - Fruition (2010)

V S01E11 - Fruition Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
.-Obi-. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 004 Naposledy: 1.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 054 951 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro V.2009.S01E11.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky budu postupně vylepšovat k finální verzi. Prosím o připomínky a nalezené chyby. Díky.
ICQ: 229143596
EMAIL: t.obadal@seznam.cz
IMDB.com

Titulky V S01E11 - Fruition ke stažení

V S01E11 - Fruition
1 173 054 951 B
Stáhnout v ZIP V S01E11 - Fruition
Seznam ostatních dílů TV seriálu V (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie V S01E11 - Fruition

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE V S01E11 - Fruition

21.5.2010 21:26 lorain odpovědět
bez fotografie
díky, dobrá práce:-)
13.5.2010 8:18 borosek odpovědět
bez fotografie
BooooYaaaah THX
13.5.2010 0:00 slavko.sk odpovědět
Super, dik, hned to idem kuknut.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p