Vampires Suck (2010)

Vampires Suck Další název

Vampires Suck

Uložil
Hogwarts Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 104 Naposledy: 9.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 395 496 540 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vampires.Suck.R5.AC3.Xvid-CLASSiFiED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy a přečasování udělám sám.

Pokud najdete nějaké chyby, tak se ozvěte.

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky Vampires Suck ke stažení

Vampires Suck
1 395 496 540 B
Stáhnout v ZIP Vampires Suck

Historie Vampires Suck

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vampires Suck

28.11.2010 21:00 19Heavypoint90 odpovědět
bez fotografie
zdravim mohl bych poprosit o precasovani na Vampires.Suck.2010.EXTENDED.720p.BluRay.x264-SiNNERS dekuji moc
uploader1.11.2010 11:25 Hogwarts odpovědět
Přeas bude. Problém byl, že je tam víc nových scén, takže je třeba něco dopřekládat.
31.10.2010 11:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.10.2010 16:50 pidalenka odpovědět
bez fotografie
taky prosim o precasovani na Vampires.Suck.DVDRiP.XViD-ARROW
30.10.2010 16:00 pikakox odpovědět
bez fotografie
Ten DVDrip od Arrow je oproti této verzi zvláštní, protože na začátku nesedí asi o sekundu a na konci už o 40 sekund.
30.10.2010 13:52 pikakox odpovědět
bez fotografie
taky žádám o přečas na Vampires.Suck.DVDRiP.XViD-ARROW
30.10.2010 12:06 HQS odpovědět
tiez sa pridavam k ziadosti o precas na Vampires.Suck.DVDRiP.XViD-ARROW.
30.10.2010 12:06 HQS odpovědět
ties sa pridavam k ziadosti o precas na Vampires.Suck.DVDRiP.XViD-ARROW.
30.10.2010 11:15 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět
Prosim o precas na Vampires.Suck.DVDRiP.XViD-ARROW. Predem diky.
28.10.2010 15:54 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Vidím.že přečas na Noir jsi se rozhodnul ignorovat.15dní jsem ti dal,jelikož si přečasování nárokuješ.Už na to peču,i tak Ti děkuji za čas.
14.10.2010 21:23 dexterX odpovědět
bez fotografie
prosim precasovat o Vampires Suck.2010.R5.Xvid {1337x}-Noir, dikes
14.10.2010 21:19 skolar odpovědět
bez fotografie
prosim o titulky pro verzi Vampires Suck.2010.R5.Xvid {1337x}-Noir.avi, diky moc
14.10.2010 10:22 monmon23 odpovědět
bez fotografie
zislo by sa precasovat na verziu noir. vdaka
13.10.2010 20:56 waqwaq odpovědět
bez fotografie
Vampires.Suck.R5.AC3.Xvid-CLASSiFiED
http://www.oneddl.com/movies/vampires-suck-r5-ac3-xvid-classified/
13.10.2010 20:53 waqwaq odpovědět
bez fotografie
Vampires.Suck.R5.AC3.Xvid-CLASSiFiED
http://www.oneddl.com/movies/vampires-suck-r5-ac3-xvid-classified/
13.10.2010 15:13 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o Vampires Suck.2010.R5.Xvid {1337x}-Noir,Tvoje verze je špatně k dostání! Děkuji za Tvůj čas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata