Vida S02E02 (2018)

Vida S02E02 Další název

  2/2

Uložil
cufirek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 19 Naposledy: 3.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 442 521 718 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vida S02E02 720p WEB H264 [i_c] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglicko-španělských titulků.
Některé specifické španělské výrazy jsem nechala v originále.
V pořadí, v jakém se v daném díle objeví:

gringo/gringa – běloši, hlavně Američané
bolillo – mexický chleba
chorizo – tradiční sušený salám
acai – druh palmy, plody se konzumují, velice zdravé

Titulky nenahrávejte jinam.
Přečasuji na požádání.
IMDB.com

Titulky Vida S02E02 ke stažení

Vida S02E02 (CD 1) 442 521 718 B
Stáhnout v ZIP Vida S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vida (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vida S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vida S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.