Vida S02E07 (2018)

Vida S02E07 Další název

  2/7

Uložil
cufirek Hodnocení uloženo: 27.11.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 13 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 434 685 447 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vida S02E07 720p WEB H264 [i_c] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglicko-španělských titulků.
Některé specifické španělské výrazy jsem nechala v originále.
V pořadí, v jakém se v daném díle objeví:

Michalada - pivo smíchané s worchestrovou a sojovou omáčkou, tabascem, maggi a limetkou
Mimosa – míchaný nápoj, šampaňské s džusem

Titulky nenahrávejte jinam.
Přečasuji na požádání.

IMDB.com

Titulky Vida S02E07 ke stažení

Vida S02E07 (CD 1) 434 685 447 B
Stáhnout v ZIP Vida S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vida (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vida S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vida S02E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc