Video Game High School S01E07 (2012)

Video Game High School S01E07 Další název

VGHS S01E07 1/7

Uložil
TadashiCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 105 Naposledy: 28.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro YouTube Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Tadashi
pro Au Moje Koule! www.amk.to
Nemám zájem o jakékoli přečasy, nebo úpravy. Pokud se vám něco nelíbí, zmiňte se v komentářích zde, nebo na AMK.
IMDB.com

Titulky Video Game High School S01E07 ke stažení

Video Game High School S01E07
Stáhnout v ZIP Video Game High School S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Video Game High School (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Video Game High School S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Video Game High School S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu