Vikings S01E01 (2013)

Vikings S01E01 Další název

Vikingové S01E01 - První sněm; Rites of Passage 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.5.2020 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 390 Naposledy: 6.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip (VOD rip) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o titulky z VOD zdroje.

Pokud se vám v některých textech zobrazuje symbol {\an8}, znamená to, že ho váš přehrávač nepodporuje. Díky tomuto tagu se titulek zobrazuje v horní části obrazovky. Jestliže nechcete titulky s tímto znakem, stáhněte si starší verzi v zobrazení historie.

Další informace a zajímavosti na fan-stránkách:
https://www.edna.cz/vikings/


https://www.csfd.cz/film/322131-vikingove/prehled/
IMDB.com

Trailer Vikings S01E01

Titulky Vikings S01E01 ke stažení

Vikings S01E01
Stáhnout v ZIP Vikings S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.5.2020 21:50, historii můžete zobrazit

Historie Vikings S01E01

29.5.2020 (CD1) anonymní Přidán {\an8} znak.
4.5.2020 (CD1) anonymní  
4.5.2020 (CD1)   Původní verze

RECENZE Vikings S01E01

9.9.2022 23:13 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na Vikings.S01E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    :-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c