Vikings S03E08 (2013)

Vikings S03E08 Další název

  3/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 977 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 415 993 686 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S03E08.To.the.Gates.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv


www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S03E08

Titulky Vikings S03E08 ke stažení

Vikings S03E08
1 415 993 686 B
Stáhnout v ZIP Vikings S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S03E08

26.9.2015 17:09 7lora7 odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Sedia aj na Vikings S03E08 To the Gates 720p WEB-DL AAC x264-PSYPHER
16.4.2015 16:43 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.4.2015 23:41 kravímáma odpovědět
bez fotografie
CENÍM :-)
12.4.2015 18:47 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
10.4.2015 22:02 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
10.4.2015 19:18 UmpiKlumpi odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, moc děkuju!
10.4.2015 19:12 Bacisz odpovědět
bez fotografie
All hail Kvakkv! Patří Ti velké díky i za všechny předchozí překlady ;-)
10.4.2015 18:41 Stik odpovědět
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu