Vikings S05E08 (2013)

Vikings S05E08 Další název

Vikingové S05E08 5/8

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 618 Naposledy: 8.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 37 546 309 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S08E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Vikings S05E08

Titulky Vikings S05E08 ke stažení

Vikings S05E08
37 546 309 B
Stáhnout v ZIP Vikings S05E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vikings (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vikings S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vikings S05E08

9.5.2018 12:34 cherreda odpovědět
bez fotografie
Díky!
18.1.2018 23:33 Radkoz odpovědět
díky!
17.1.2018 22:35 Nehariooo odpovědět
bez fotografie
VÉLKÉ díky :-) skvělá práce
14.1.2018 21:39 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
13.1.2018 17:48 ilonachochy odpovědět
bez fotografie
velmi děkuji
12.1.2018 19:44 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.1.2018 19:34 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
12.1.2018 16:15 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
12.1.2018 11:33 RobLord odpovědět
Díky! Nemohl jsem se dočkat.
12.1.2018 8:29 jaryss odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.1.2018 1:26 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
11.1.2018 20:37 maac odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a