Vixen s02e06 (2015)

Vixen s02e06 Další název

Vixen 2/6

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 52 674 833 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro youtube, uživatel CWlover Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl druhé řady.
Bavte se.

Přečas na lepší verzi bude, až se nějaká objeví.
IMDB.com

Titulky Vixen s02e06 ke stažení

Vixen s02e06
52 674 833 B
Stáhnout v ZIP Vixen s02e06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vixen (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vixen s02e06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vixen s02e06

uploader26.11.2016 8:16 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1020922


Sázím spíš na chybu stránky, protože jinde jsem nic takového nenašel. Pokud se přece jen další díl objeví, titulky budou.
25.11.2016 20:48 For-ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 1020840


tu

http://www.imdb.com/title/tt4406248/episodes?season=2&ref_=tt_eps_sn_2

iba aj by to bola chyba na stranke aj ked tam nieje datum
uploader25.11.2016 16:37 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1020676


Odkud tu informaci máš, všude píšou šest epizod a navíc se v šestce všechno vyřešilo.
24.11.2016 16:47 For-ever odpovědět
bez fotografie
este bude siedma cast

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina