Wa pei (2008)

Wa pei Další název

Painted Skin

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 560 Naposledy: 20.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 587 136 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro painted.skin.2008.dvdrip.xvid-mess.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad anglických (!!!) titulků.

http://www.csfd.cz/film/249104-painted-skin-wa-pei/#
IMDB.com

Titulky Wa pei ke stažení

Wa pei
730 587 136 B
Stáhnout v ZIP Wa pei

Historie Wa pei

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wa pei

19.2.2013 20:44 hyc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) Sedia aj na Painted Skin - D Yen 2008 DVDrip Mandarin-ENG
27.3.2012 14:14 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.6.2009 10:05 baaarb odpovědět
bez fotografie
jj. to je snad jasné. ja koukam už jen na HD. takže také bych poprosil o tuto verzi
11.4.2009 12:30 Indiaan odpovědět
Tiez by to hd pomohlo
5.4.2009 17:54 baaarb odpovědět
bez fotografie
udělal by někdo pro Painted.Skin.2008.DC.720p.BluRay.x264-aBD
26.3.2009 7:55 Scaty odpovědět
bez fotografie
Super, paráda, díky moc.
25.3.2009 19:27 Lagardere odpovědět
bez fotografie
synchnu a doplním to na director's cut
uploader25.3.2009 10:49 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky za upozornění...
25.3.2009 9:42 pol111 odpovědět
Perfektni titulky, našel jsem jen 2 preklepy, pro Entitku, radek 338 - okruh a radek 590 - jsi si tim jista.Jeste jedou velke dííííky ! ;-) :-)
24.3.2009 18:56 karel35 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky
24.3.2009 17:16 pol111 odpovědět
bigbigbig thx!!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.