Wa pei (2008)

Wa pei Další název

Painted Skin

Uložil
bez fotografie
entitka Hodnocení uloženo: 24.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 542 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 587 136 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro painted.skin.2008.dvdrip.xvid-mess.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad anglických (!!!) titulků.

http://www.csfd.cz/film/249104-painted-skin-wa-pei/#
IMDB.com

Titulky Wa pei ke stažení

Wa pei (CD 1) 730 587 136 B
Stáhnout v jednom archivu Wa pei

Historie Wa pei

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wa pei

19.2.2013 20:44 hyc odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) Sedia aj na Painted Skin - D Yen 2008 DVDrip Mandarin-ENG
27.3.2012 14:14 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.6.2009 10:05 baaarb odpovědět
bez fotografie
jj. to je snad jasné. ja koukam už jen na HD. takže také bych poprosil o tuto verzi
11.4.2009 12:30 Indiaan odpovědět
Tiez by to hd pomohlo
5.4.2009 17:54 baaarb odpovědět
bez fotografie
udělal by někdo pro Painted.Skin.2008.DC.720p.BluRay.x264-aBD
26.3.2009 7:55 Scaty odpovědět
bez fotografie
Super, paráda, díky moc.
25.3.2009 19:27 Lagardere odpovědět
bez fotografie
synchnu a doplním to na director's cut
uploader25.3.2009 10:49 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky za upozornění...
25.3.2009 9:42 pol111 odpovědět
Perfektni titulky, našel jsem jen 2 preklepy, pro Entitku, radek 338 - okruh a radek 590 - jsi si tim jista.Jeste jedou velke dííííky ! ;-) :-)
24.3.2009 18:56 karel35 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky
24.3.2009 17:16 pol111 odpovědět
bigbigbig thx!!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?