Walker S01E05 (2021)

Walker S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 142 Naposledy: 30.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 429 687 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Walker.S01E05.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil tominotomino.

Novinky o seriálu naleznete na stránce edna.cz/walker
IMDB.com

Titulky Walker S01E05 ke stažení

Walker S01E05
429 687 672 B
Stáhnout v ZIP Walker S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Walker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2021 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Walker S01E05

31.5.2021 (CD1) tominotomino1 Walkerova mantra.
6.3.2021 (CD1) tominotomino1 Původní verze

RECENZE Walker S01E05

13.3.2021 11:25 Bluespace odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Walker.S01E05.Duke.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb. Díky!
8.3.2021 17:57 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.3.2021 13:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.3.2021 8:22 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.3.2021 16:26 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
6.3.2021 15:34 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu