Wallander S01E03 - One Step Behind (2008)

Wallander S01E03 - One Step Behind Další název

Wallander S01E03 - O krok pozadu 1/3

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 497 Naposledy: 5.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 917 184 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wallander.S01E03.One.Step.Behind.DVDRip.XviD-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
aaf-wallander.s01e03.720p.bluray.x264
Wallander.S01E03.720p.HDTV.x264-TC
IMDB.com

Titulky Wallander S01E03 - One Step Behind ke stažení

Wallander S01E03 - One Step Behind
733 917 184 B
Stáhnout v ZIP Wallander S01E03 - One Step Behind
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.1.2012 19:46, historii můžete zobrazit

Historie Wallander S01E03 - One Step Behind

3.1.2012 (CD1) Trottel  
15.1.2011 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Wallander S01E03 - One Step Behind

16.12.2020 0:03 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.5.2014 21:24 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
10.8.2013 15:15 klida odpovědět
bez fotografie
mělo by sedět i na BiA
3.10.2012 21:50 c213 odpovědět
děkuji, děkuji, děkuji :-)
17.7.2012 14:04 EstelleMUCK odpovědět
Dííííííííííííííííííííííkýýýýýýýýýyý!:-D

příloha 35563emoticono701626thdon.gif
14.3.2012 21:18 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...
20.9.2011 19:24 prase odpovědět
bez fotografie
sedi i na aaf-wallander.s01e03.720p.bluray.x264
uploader5.2.2011 10:25 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Časování bude na následující verze:
wallander.s02e01.hdtv.xvid-bia
wallander.2x02.the_man_who_smiled.hdtv_xvid-fov
Wallander.S02E03.HDTV.XviD-BiA

Přestože to je hdtv, tak tam není žádné logo TV v obraze.

Bohužel nedokážu odhadnout, kdy titulky budou. Včera mě pustili z nemocnice a není mi moc dobře. Budu se snažit na překladu dál pokračovat, ale nic neslibuju. Tak se mnou mějte trochu trpělivosti.
uploader2.2.2011 12:42 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Tak se musim omluvit jeste jednou. Vcera jsem slibene titulky nestihl dokoncit. Ted budu minimalne dva dny mimo pocitac, takze se vase cekani bohuzel jeste trochu protahne.
uploader30.1.2011 11:40 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Omlouvám se za zpoždění, ale nějak jsem se zaseknul. Doufám, že se mi první díl druhé série podaří dokončit do úterka.
30.1.2011 9:39 davede Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, bude ta druhá řada, jak jsi avizoval? Neuháním, jen se nemůžu dočkat .. :-)
23.1.2011 23:07 Doudy01 Prémiový uživatel odpovědět
Správnej dotaz - já taky prosím o druhou sérii. A samozřejmě děkuju. ;-)
22.1.2011 17:47 Sigarni odpovědět
Teda tak tohle je kvalita! Děkuji a moc se těším na druhou sériiv:-)
18.1.2011 19:46 cybersan odpovědět
bez fotografie
Super, dik za titulky.
18.1.2011 9:46 davede Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
No tak to je hodně dobrá zpráva o druhé sezoně. Předem děkuji. Titulky jsou kvalitní, film bezvadný.
18.1.2011 1:23 NewScream odpovědět
Děkuji také za titulky. Každý díl je originální s neotřelou zápletkou, vážně výborný. Moc se těším na další díly.
uploader18.1.2011 1:09 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Ano, druhá sezóna bude. První díl by mohl být do konce týdne.
17.1.2011 12:40 pierek odpovědět
bez fotografie
diky za preklad cele serie :-)
16.1.2011 10:24 Fontes odpovědět
bez fotografie
Díky, už jsem se nemohl dočkat :-)) Dobrá práce.
16.1.2011 9:43 davede Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky - skvělé. Bude druhá sezona?
16.1.2011 7:32 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)


 


Zavřít reklamu