Wallander S03E03 - Before the Frost (2008)

Wallander S03E03 - Before the Frost Další název

Wallander S03E03 - Než přijde mráz 3/3

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 711 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 136 718 732 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wallander.3x03.Before_The_Frost.720p_HDTV_x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na: Wallander.3x03.Before_The_Frost.REPACK.720p_HDTV_x264-FoV

Obě verze 720p obsahují chyby, možná je obsahují i ostatní verze. Budu rád, když se podělíte s postřehy v komentářích.

Těším se snad za dva roky u pravděpodobně poslední série.
IMDB.com

Titulky Wallander S03E03 - Before the Frost ke stažení

Wallander S03E03 - Before the Frost
1 136 718 732 B
Stáhnout v ZIP Wallander S03E03 - Before the Frost
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wallander S03E03 - Before the Frost

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S03E03 - Before the Frost

29.5.2016 23:38 WaVe_99 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 972871


Byl bych ti moc zavazan, treti dil po velkem boji ne :-(
29.5.2016 23:34 WaVe_99 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim pekne, kdybych se rozkrajel, tak nenajdu, tuto verzi. Za PM budu moc zavazan :-)
24.5.2016 18:10 Denh.thor odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad a vážím si práce kterou jste udělal. Jinak jsem měl problém sehnat třetí sérii. Nebylo to tak snadné ale nakonec ano.
uploader20.5.2016 11:15 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Bohužel teď překládat nemůžu. Ale pokud by se do toho nikdo nepustil, možná tak za 2 až 3 týdny bych to mohl začít překládat.
11.5.2016 23:40 Balusek9 odpovědět
bez fotografie
Taky bych se rád zeptal, zda-li budete překládat i závěrečnou, čtvrtou řadu. Děkuji.
4.7.2014 18:40 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
4.7.2014 18:40 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
15.6.2014 20:35 fungog odpovědět
bez fotografie
dobra prace, diky moc za preklad
6.6.2014 20:45 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.1.2013 20:05 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Děkuju za Wallandera, výborné titulky !
11.10.2012 18:48 odar62 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za vsetky 3 serie!!! dobra praca
10.10.2012 13:17 holister72 odpovědět
bez fotografie
supeer..a děkuji.
16.9.2012 2:15 PanKaplan odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělé titulky - a všem doporučuju knihy, právě vyšel Neklidný muž (11. wallanderovka)
uploader22.8.2012 9:17 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 526556


Knihu jsem taky nečetl, takže nevím "jak to mělo být."
19.8.2012 10:08 KenoL odpovědět
Díky za rychlé zpracování 3.série. Pokud jde o postřehy, tak jediné co mě trochu rušilo bylo až moc tykání, zejména v 1. díle. Ale knihu jsem nečetl, tak asi to tak mělo být.
4.8.2012 15:02 NewScream odpovědět

reakce na 522673


jojo, je to tam snad 2x ke konci. Jednou asi 30 vteřin stejná scéna za sebou. Podruhé to trvá asi 2 minuty. Ale dá se to v pohodě přežít a titulky sedí...
uploader4.8.2012 14:55 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 522539


Bohužel to vypadá, že zatím všechny verze obsahují chyby, kdy se opakuje kus videa, a tím dochází k desynchronizace videa a audia. Mám stažené obě 720p veze od FoV a v té první je jedna chyba synchronizace hned ze začátku, v té druhé (REPACK) jsou chyby dokonce dvě, a to ke konci (první kratší, druhá docela dlouhá). Než vyjde nějaká opravená verze, nezbývá než si vybrat menší zlo (u mě vyhrála první verze).
4.8.2012 1:45 pierek odpovědět
bez fotografie
nevim proc ale konec verze wallander.s03e03.repack.hdtv.xvid-afg je out of sync :-(
3.8.2012 18:45 flafik1977 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k celé sérii, Wallander je vynikající seriál a jsem ráda, že nemusím čekat, až jej budou dávat v tv.
3.8.2012 17:19 marketa140 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.8.2012 12:08 bohuslaf odpovědět
děkuji
1.8.2012 16:51 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Takisto ďakujem za preklad celej série.
1.8.2012 15:05 kratas86 odpovědět
bez fotografie
díky za překlad celého seriálu.
1.8.2012 12:56 alsy odpovědět
THX ;-)za celou serii
1.8.2012 10:14 charlottaval odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky k tomuto výbornému seriálu :-)
1.8.2012 6:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky, na proklik mi sedělo na AFG.REPACK.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi