WandaVision S01E01 (2021)

WandaVision S01E01 Další název

  1/1

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 3 246 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WandaVision.S01E01.720p.WEB.h264-KOGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz

WandaVision.S01E01.Episode.1.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
WandaVision.S01E01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM
WandaVision.S01E01.HDR.2160p.WEB.h265-KOGi
WandaVision.S01E01.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Titulky WandaVision S01E01 ke stažení

WandaVision S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP WandaVision S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu WandaVision (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.1.2021 16:32, historii můžete zobrazit

Historie WandaVision S01E01

18.1.2021 (CD1) titulkomat 0.99b
15.1.2021 (CD1) titulkomat 0.99a
15.1.2021 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE WandaVision S01E01

23.5.2021 10:02 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.2.2021 21:46 atin37 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
23.2.2021 19:57 orsak odpovědět
bez fotografie
thx bro
26.1.2021 0:15 tonmeister odpovědět
bez fotografie
ďakujem
23.1.2021 20:54 kryton21 odpovědět
bez fotografie
dekujeme!
22.1.2021 20:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.1.2021 10:10 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader18.1.2021 16:37 titulkomat odpovědět

reakce na 1390498


Díky za upozornění. Jen bych to nenazval překlepem. Vyměňoval jsem zvratné sloveso za nezvratné a zůstalo mi tam zvratné zájmeno.
18.1.2021 16:26 Stoky3713 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
oprav si preklep hned v prvom riadku
17.1.2021 23:47 gaggu odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na WandaVision S01E01 1080p HEVC x265-MeGusta
16.1.2021 6:14 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.1.2021 0:54 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
15.1.2021 21:17 DomVen odpovědět
bez fotografie
SUPER!
15.1.2021 19:09 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
15.1.2021 17:55 leo4300 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí na WandaVision.S01E01.WEB.x264-PHOENiX
15.1.2021 16:09 etkrson odpovědět
bez fotografie
díky žabáku
15.1.2021 15:17 ON_Homer odpovědět
bez fotografie
SUPER PRÁCE!
15.1.2021 15:12 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
Top!
15.1.2021 14:18 Spiker01 odpovědět
To byla megarychlost, díky moc!
15.1.2021 14:10 GrizzlyBeatz odpovědět
bez fotografie
Díky, sedia aj na WandaVision.S01E01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM[rartv]
15.1.2021 14:04 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "