WandaVision S01E01 (2021)

WandaVision S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Kratos91 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 1 276 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 436 838 883 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WandaVision.S01E01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako vždy, pokud se najde nějaká chybka, dejte mi pls vědět do komentářů.

v1.0

Sedí na tyto verze:

1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM
IMDB.com

Titulky WandaVision S01E01 ke stažení

WandaVision S01E01 (CD 1) 1 436 838 883 B
Stáhnout v ZIP WandaVision S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu WandaVision (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie WandaVision S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE WandaVision S01E01

6.2.2021 19:06 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
22.1.2021 18:08 InaSe odpovědět
Děkuji!
15.1.2021 21:46 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.1.2021 21:39 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky
15.1.2021 20:39 vasabi odpovědět
Budeš to muset opravit i zde: https://www.titulky.com/The-Purge-304314.htm

ani poster to nehodilo:-)
15.1.2021 20:02 domass77 odpovědět
Díky
15.1.2021 19:38 vasabi odpovědět
edituj to: https://premium.titulky.com/?Detail=0000304314&sub=The-Purge

nezobrazuje se název The Purge S01E03
asi ti to vyhodilo, že to není seriál
15.1.2021 18:03 yanno92 odpovědět
bez fotografie
vdaka
15.1.2021 17:46 lukincok odpovědět
bez fotografie
Vdaka! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t
Předem dík za titulky :-)Čau.... Kdy to bude asi dodělané... Díky
Tak na zahraničních webech jsou spíš kladné recenze.... Bude to taková ujetá sexmise... Tak se Budem
Ahoj.Mas uplnu pravdu a vobec nechapem takychto majstrov odporneho prekladu.Samozrejme pockam na teb
zatím Hitmans Wifes Bodyguard 2021 720p HDCAM-C1NEM4
Francúzske titulky na verziu z UT: Lucrezia-1968-ITA-FR.hardsub.avi
Ahoj. Ty prekladáš aj z francúzštiny? Mohol by som ťa poprosiť o preklad filmu s českou sexbombou Ol
Leží mi to na disku už roky a ještě jsem to neviděl:) Existují na to zřejmě jen francouzské titulky.
Joe Mantegna, Henry Cavill, Emmanuelle Seigner, Sam Douglas ...
https://www.csfd.cz/film/758290-paipeulain/prehled/
Buďte rádi, že Vám to někdo překládá kolik je tady kvalitních filmů a nikdy je nikdo bohužel nepřelo