Warehouse 13 S01E01-E02 (2009)

Warehouse 13 S01E01-E02 Další název

  1/1

Uložil
Halajda Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 277 Naposledy: 7.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 627 840 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Warehouse.13.S01E01-E02.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro připravovaný web www.warehouse13.cz přeložil Halajda.

Veškeré úpravy včetně přečasování vyhrazeny.

V překladu seriálu budu pokračovat.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S01E01-E02 ke stažení

Warehouse 13 S01E01-E02 (CD 1) 734 627 840 B
Stáhnout v ZIP Warehouse 13 S01E01-E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.7.2009 21:11, historii můžete zobrazit

Historie Warehouse 13 S01E01-E02

14.7.2009 (CD1) Halajda Finální opravy
12.7.2009 (CD1) Halajda Opraveno pár překlepů, na které jsem byl upozorněn.
12.7.2009 (CD1) Halajda Původní verze

RECENZE Warehouse 13 S01E01-E02

21.10.2013 22:35 idoru.sun odpovědět
bez fotografie
Každopádně díky za titulky, jenom malý dotaz. Neumím anglicky, ale v 34 minutě bych z děje řekl spíš, že jí má dát vědět, pokud mu bude postel velká. Jako že by vyplnila přebytečné míst. ;-)
14.8.2011 13:09 Hluby odpovědět
bez fotografie
díky.
22.7.2009 20:40 jandivis odpovědět
bez fotografie
supr, ani jsem nečekal že se toho někdo ujme....díky moc
uploader19.7.2009 22:07 Halajda odpovědět
Takže konečně mám anglické titulky k 1x03, přeložené to čekejte zítra.
16.7.2009 17:48 siwy odpovědět
bez fotografie
jasny thx :-)
uploader16.7.2009 17:13 Halajda odpovědět
Ještě nemám z čeho... Čekám na anglické od Projet-SG
16.7.2009 16:13 siwy odpovědět
bez fotografie
nedelas uz pls title na 3ti dil? :-)
14.7.2009 9:08 Salonka odpovědět
dakujem :-)
13.7.2009 1:40 speedy.mail odpovědět
Díky.
13.7.2009 1:33 jilekl odpovědět
bez fotografie
titulky sedí i na 720p verzi, ověřeno na vlastní bulky ;-)
uploader12.7.2009 22:33 Halajda odpovědět
Sháním nastálo někoho pro přečasovávání titulků na 720p, později i na DVDRipy či další verze, které se objeví. Ideálně někoho, kdo to umí :-D
Kdo by se na to cítil, v profilu mám mejl...
12.7.2009 20:57 jaktichu odpovědět
bez fotografie
děkuju!
12.7.2009 18:37 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!
12.7.2009 18:08 pol111 odpovědět
heh...big thx!)
12.7.2009 17:58 emilgo odpovědět
bez fotografie
Thanx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok,dík.
Neboj, nevykašlem :D seriál ma dosť baví, len ako som písal, mám málo času na to. Tento týždeň by so
Ne.
Mne osobne viac vyhovuje UTF formát.Chcem sa spýtat budu sa v titulkoch po stiahnutí zobrazovat písm
Tak takhle rychlé řešení jsem nečekal. Dekuji a snad to nikomu problémy nenadělá ;)
Tak nyní je pokusně nastaveno výchozí kódování na premium v UTF. Pokud by se ukázalo, že to někomu d
Šlo by. Píšu si :)
Ano, je to tak.
Toto už nejde a nepůjde.
diky
Děkuji dopředu za překlad. Eastwooda miluji.
Nedávno jsem přes starý prémiový server aktualizoval CD2 u jedněch starších titulků, protože přes te
Nikoho to nezaujalo ?
Chtěl bych se zeptat, jestli se počítá s možností stahovat na nové verzi webu titulky už v UTF-8, ta
Super! Teším sa!
Len info. Doplním, že to vyjde na Amazon Video. Pravdepodobne to vyjde aj na HBO Max v USA.
Nešlo by nějak systematicky ošetřit, aby se do požadavků nedaly dávat jednotlivé epizody? Pak se tu
prosiim
Ano ale, proč o tom mluvíš, když je to v USA venku o den dřív, což už jsem tu psal? :)
"Disney has confirmed on its official website that Free Guy will be coming to Disney+ in Australia a
Liana Liberato :-):-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Free Guy debuts on all major digital platforms on September 28 and on 4K Ultra HD, Blu-ray, and DVD
29.9. na Disney+ v Austrálii a na Novom Zélande.
Prosím...tro(t)ll ;-)
Veď je.

Shang-Chi.and.the.Legend.of.the.Ten.Rings.2021.720p.HDCAM-C1NEM4
Shang-Chi.and.the.Legen
Je lepšie si zapísať film ktorý dokončíš pred :)
Nevadí, že to pôjde pomaly - hlavne, že to preložíš...Kľudne by stačila aj jedna časť do mesiaca, le
Vďaka za titulky k 1.sérii...
jj když už to trvá několik měsíců tak se to o nějakej měsíc neposere ...


 


Zavřít reklamu