Warehouse 13 S01E01-E02 (2009)

Warehouse 13 S01E01-E02 Další název

  1/1

Uložil
Halajda Hodnocení uloženo: 12.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 248 Naposledy: 14.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 627 840 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Warehouse.13.S01E01-E02.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro připravovaný web www.warehouse13.cz přeložil Halajda.

Veškeré úpravy včetně přečasování vyhrazeny.

V překladu seriálu budu pokračovat.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S01E01-E02 ke stažení

Warehouse 13 S01E01-E02 (CD 1) 734 627 840 B
Stáhnout v jednom archivu Warehouse 13 S01E01-E02
Ostatní díly TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.7.2009 21:11, historii můžete zobrazit

Historie Warehouse 13 S01E01-E02

14.7.2009 (CD1) Halajda Finální opravy
12.7.2009 (CD1) Halajda Opraveno pár překlepů, na které jsem byl upozorněn.
12.7.2009 (CD1) Halajda Původní verze

RECENZE Warehouse 13 S01E01-E02

21.10.2013 22:35 idoru.sun odpovědět
bez fotografie
Každopádně díky za titulky, jenom malý dotaz. Neumím anglicky, ale v 34 minutě bych z děje řekl spíš, že jí má dát vědět, pokud mu bude postel velká. Jako že by vyplnila přebytečné míst. ;-)
14.8.2011 13:09 Hluby odpovědět
bez fotografie
díky.
22.7.2009 20:40 jandivis odpovědět
bez fotografie
supr, ani jsem nečekal že se toho někdo ujme....díky moc
uploader19.7.2009 22:07 Halajda odpovědět
Takže konečně mám anglické titulky k 1x03, přeložené to čekejte zítra.
16.7.2009 17:48 siwy odpovědět
bez fotografie
jasny thx :-)
uploader16.7.2009 17:13 Halajda odpovědět
Ještě nemám z čeho... Čekám na anglické od Projet-SG
16.7.2009 16:13 siwy odpovědět
bez fotografie
nedelas uz pls title na 3ti dil? :-)
14.7.2009 9:08 Salonka odpovědět
dakujem :-)
13.7.2009 1:40 speedy.mail odpovědět
Díky.
13.7.2009 1:33 jilekl odpovědět
bez fotografie
titulky sedí i na 720p verzi, ověřeno na vlastní bulky ;-)
uploader12.7.2009 22:33 Halajda odpovědět
Sháním nastálo někoho pro přečasovávání titulků na 720p, později i na DVDRipy či další verze, které se objeví. Ideálně někoho, kdo to umí :-D
Kdo by se na to cítil, v profilu mám mejl...
12.7.2009 20:57 jaktichu odpovědět
bez fotografie
děkuju!
12.7.2009 18:37 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!
12.7.2009 18:08 pol111 odpovědět
heh...big thx!)
12.7.2009 17:58 emilgo odpovědět
bez fotografie
Thanx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Propadak nema hodnoceni IMDB: 7.0 / 10 takze nechapu jak si k tomu prisel
a poprosim te tu verzi n
To boli translatorove a chalan ich len trosku upravil,zacali sme sa stazovat a Admin dal otazku tomu
Nedávno jsem viděl celkem slušnou verzi tohoto filmu. Věřte mi, že nestojí za to, dělat k němu titul
Díky za brzký překlad druhé sérieTak tohle ano!!
Ano,to boli vlastne tie prve co sa tu objavili a chalan to len trosku opravil a dal sem,no a sa zist
Taky moc prosím o titulky.... :-)
Třeba na
Happy.Death.Day.2U.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0
Na ruských torrentech jsem narazil na tento film se soft ruskými titulky. Nepomůže ti to?
Díky, že se toho ujmeš!
V akom štadiu je preklad v % poprosim doplnit info dakujem
Jestli k tomu někdo najdete EN titulky, tak to klidně přeložím :-)
Je možnost,že se toho někdo chopí? Děkuji
Uvažuje někdo o překladu? Třeba ten seriál bude tak kvalitní jako původní film nebo román.
Počkáme na titulky z kvalitního zdroje, není nač spěchat.
Psal jsem ti.
Prej ty titulky nedávaly smysl co jsem se tam dočetl proto asi už nejsou. Ale taky mě tu visí jako s
No, asi jo :-) Ze začátku jsem ten pocit neměla, ale po zkouknutí celýho filmu, si myslím, že by se
No, není zač... Hlavně aby se líbilo ;-)
Ty titulky KURSK, ktere tu dneska mely byt zverejneny .. a cekaly ke schvaleni byly zase translator
Zdravim, potreboval bych anglicke titulky pro film Cerni baroni (1992). Jsem ochoten zaplatit (muzet
Zdravim, potreboval bych anglicke titulky pro tento file. Jsem ochoten zaplatit (muzete je i potom z
Prosííííím20:44 Už máme 11x :)Pls pls :-)Paráda! Dík moc za spolupráci.tak kdo byl rychlý, tak si je stáhl :DAha,super,to som netusil.Dikes za info
Tak žádné další nejsou, prý to zase byl upravený translator
Teď tomu moc nerozumím.
10.3 je ve foru žádost o smazání již schválených titulků Kursk, jelikož žad
On v požadavcích je znovu, ale s počtem 4 žádostí, takže lze dohledat.