Wayward Pines S02E05 (2015)

Wayward Pines S02E05 Další název

Sound the Alarm 2/5

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 363 Naposledy: 1.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 211 059 417 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S02E05.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další nečekaná návštěva zpoza plotu vzbudí ve vedení rozruch. Dozvíme se více o příběhu Rebaccy Yedlinové a problémy s plodícím programem bude mít tentokrát Lucyin bratr Frank.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S02E05

Titulky Wayward Pines S02E05 ke stažení

Wayward Pines S02E05
211 059 417 B
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.6.2016 19:42, historii můžete zobrazit

Historie Wayward Pines S02E05

24.6.2016 (CD1) Anniie126 Revize
23.6.2016 (CD1) Anniie126 Původní verze

RECENZE Wayward Pines S02E05

3.7.2016 9:47 mirlie21 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
27.6.2016 8:58 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.6.2016 21:59 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
25.6.2016 9:51 martindion odpovědět
bez fotografie
diky moc
24.6.2016 18:38 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
24.6.2016 12:18 sternberk odpovědět
bez fotografie
diky díky
24.6.2016 5:52 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
24.6.2016 5:48 zvonek odpovědět
bez fotografie
Díky mnohokrát
24.6.2016 5:08 manaska23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
24.6.2016 0:56 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a


 


Zavřít reklamu