Wayward Pines S02E07 (2015)

Wayward Pines S02E07 Další název

Městečko Pines 2/7

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2022 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 34 Naposledy: 18.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S02E07.Time.Will.Tell.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Pavlína Tajnerová

Obsah:
Ethan Burke (Mat Dillon) je agentem tajné služby, který vyšetřuje, kam zmizeli dva jeho kolegové, rovněž federální agenti. Během pátrání utrpí náhle autonehodu, a když se probere z bezvědomí, vidí, že se nachází v idylickém městečku Wayward Pines. Nepamatuje si však, za jakých okolností se tam dostal. Místní lidé ho nejen chtějí přimět, aby u nich zůstal, ale Ethanovi se ani žádným způsobem nedaří navázat kontakt s okolním světem. Celé město je opředeno jakousi podivnou tajuplností a zdá se, že z něho není úniku. Ethan chce věci přijít na kloub, ale místo odpovědí naráží jen na stále nové a nové záhady. Brzy si začne uvědomovat tvrdou realitu: vypadá to, že z Wayward Pines už nikdy živý nevyvázne. (Film+)

Sedí na verze:
Wayward.Pines.S02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM
Wayward.Pines.S02.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM

https://www.csfd.cz/film/350007-mestecko-pines/prehled/
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S02E07

Titulky Wayward Pines S02E07 ke stažení

Wayward Pines S02E07
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wayward Pines S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayward Pines S02E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ