Web Therapy S01E07 (2011)

Web Therapy S01E07 Další název

Webová Terapie 1/7

Uložil
saps6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 79 Naposledy: 12.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 903 076 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Web.Therapy.S01E07.HDTV.XviD-ASAP.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Web Therapy S01E07 ke stažení

Web Therapy S01E07
243 903 076 B
Stáhnout v ZIP Web Therapy S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Web Therapy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Web Therapy S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Web Therapy S01E07

10.2.2014 21:13 lujs.d odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s titulkami?
30.10.2013 18:00 ReinXeed odpovědět
bez fotografie
budu rád, když někdy budeš pokračovat v překladu, za dosavadní díly dík!
uploader7.10.2012 14:02 saps6 odpovědět

reakce na 540828


Omlouvám se ale momentálně toho mám nějak dost a nestíhám překládat jiné seriály, takže určitě ne, jedině až bude čas. Moc se omlouvám
7.10.2012 12:10 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky doteraz :-) Bude preklad pokračovať? Už beží aj druhá séria...
uploader23.1.2012 21:39 saps6 odpovědět

reakce na 453768


Omlouvám se, ale něco mi do toho vlezlo. Doufám, že do čtvrtka to zvládnu. Už mám asi 20%
uploader21.1.2012 22:29 saps6 odpovědět
Budu. Počítám, že zítra navečer bude čas, tak bych snad stihl udělat jeden díl a ještě plánuji dodělat tuto sérii(i se zítřejším dílem to jsou tři epizody)
21.1.2012 0:14 masil1 odpovědět
bez fotografie
budeš dělat ještě další titulky?díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu