Wentworth S06E08 (2018)

Wentworth S06E08 Další název

  6/8

Uložil
bez fotografie
AlenaKratochvilova93 Hodnocení uloženo: 21.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 387 Naposledy: 5.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 876 128 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wentworth S06E08 FXNOW 1080P WEBRIP AAC2.0.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Wentworth S06E08 FXNOW 1080P WEBRIP AAC2.0.H.264 (Wentworth S06E08 Lovers and Fighters.mkv)
wentworth.s06e08.720p.ahdtv.x264-futv[ettv].mkv (796 MB)
IMDB.com

Titulky Wentworth S06E08 ke stažení

Wentworth S06E08 (CD 1) 2 876 128 976 B
Stáhnout v ZIP Wentworth S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wentworth (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wentworth S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wentworth S06E08

11.5.2020 15:02 dusan56 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne.
25.8.2018 10:03 Paranoidka odpovědět
bez fotografie
Už jsem je našla, děkuji moc, jsi skvělá!!! :-)
24.8.2018 19:30 Paranoidka odpovědět
bez fotografie
Můžu opět poprosit titulky na tu verzi, která byla na Uložto?
23.8.2018 9:23 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
22.8.2018 16:50 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.8.2018 11:58 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
22.8.2018 9:18 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
21.8.2018 20:14 slezi.bus odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
21.8.2018 19:48 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
21.8.2018 18:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.8.2018 16:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.8.2018 16:13 martasczech Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?
Andrea mala by si prísť ku mne. Som sám, úplne sám.