Westworld S02E05 (2016)

Westworld S02E05 Další název

  2/5

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 22.5.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 71 Celkem: 9 583 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 334 099 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Westworld.S02E05.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Westworld S02E05 ke stažení

Westworld S02E05 (CD 1) 376 334 099 B
Stáhnout v jednom archivu Westworld S02E05
Ostatní díly TV seriálu Westworld (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.5.2018 19:45, historii můžete zobrazit

Historie Westworld S02E05

22.5.2018 (CD1) need4seed  
22.5.2018 (CD1) need4seed Původní verze

RECENZE Westworld S02E05

16.6.2018 22:23 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
4.6.2018 21:20 frozendiablo odpovědět
Ďakujem.
2.6.2018 20:48 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. :-)
30.5.2018 19:30 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
29.5.2018 16:54 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
27.5.2018 17:39 ghost.love odpovědět
díky
26.5.2018 11:33 Vichor odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.5.2018 7:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.5.2018 16:17 tonmeister odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.5.2018 15:57 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.5.2018 21:51 matea20 odpovědět
bez fotografie
diky
23.5.2018 21:11 misssak94 odpovědět
bez fotografie
Díííky!
23.5.2018 20:13 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
23.5.2018 18:16 Drahotka70 odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.5.2018 16:03 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.5.2018 15:59 freyhubert odpovědět
bez fotografie
díky
23.5.2018 10:26 Mandula odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.5.2018 22:56 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
22.5.2018 22:04 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.5.2018 22:02 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!
22.5.2018 20:55 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
22.5.2018 20:29 wonka odpovědět
bez fotografie
Diky!
22.5.2018 19:59 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
22.5.2018 19:19 Bobes6666 odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne dekuji, skvela prace :-)
22.5.2018 18:32 boiler odpovědět
bez fotografie
Dakujem ...
22.5.2018 18:00 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík
22.5.2018 17:58 Pitris85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.5.2018 17:47 saviis odpovědět
bez fotografie
moc dík ...
22.5.2018 16:53 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.5.2018 16:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.5.2018 16:06 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.5.2018 15:51 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
22.5.2018 15:28 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.5.2018 15:16 Prdelik odpovědět
Díky moc :-)
22.5.2018 14:21 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
22.5.2018 14:18 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
22.5.2018 14:16 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly