Westworld S03E02 (2016)

Westworld S03E02 Další název

  3/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.3.2020 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 834 Naposledy: 3.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Westworld.S03E02.REPACK.WEB.H264-XLF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí jen na REPACK verze.
IMDB.com

Titulky Westworld S03E02 ke stažení

Westworld S03E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Westworld S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Westworld (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Westworld S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Westworld S03E02

12.5.2020 17:15 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.4.2020 16:41 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
5.4.2020 8:40 TitusJ odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
26.3.2020 23:57 Honza.B odpovědět
bez fotografie
Díky
26.3.2020 17:13 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.3.2020 22:01 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
23.3.2020 21:06 Heroesking1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1328122


Tak pardon. funguje. Stáhl jsem si špatné titule.
23.3.2020 21:04 Heroesking1 odpovědět
bez fotografie
nefunguje ani na 720p ani na 1080p. na to bacha. stahuju to už asi po 3tí. nekoukám nic co nemá alespon 720p.
23.3.2020 17:21 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1328007


Což se týká jen HD verze.
SD verze má na začátku vložen trailer na Run.
23.3.2020 17:14 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1328003


Kvalitnějí zvuk (vyšší bitrate - 640 kb/s vs 256 kb/s).
23.3.2020 17:01 Henselt odpovědět
bez fotografie
v čem se repack liší od standardní verze?
23.3.2020 16:28 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
23.3.2020 15:47 asfyx odpovědět
bez fotografie
thx
23.3.2020 14:55 Paetur odpovědět
bez fotografie
Sedí na westworld.s03e02.proper.1080p.web.h264-rowboats s přečasováním na +1s
23.3.2020 14:14 EllenaDarkness odpovědět
bez fotografie
dekuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tento druh filmov zbožňujem bolo by super keby to niekto preložil
Nic důležitého. Jen jak jsi s Hollo28 řešil, jestli jsou nebo nejsou ty titulky v pohodě. Takové pos
Death.Valley.2021.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt
To vypadá dobře....
teoreticky slovenské iTunes Titulky: slovenské titulky + anglické
https://filmtoro.cz/film/ubal-a-z
mozete niekdo prekladat na verziu The Wonderful World Of Disney Santa Who (2000) [1080p] [WEBRip] [
Death.Valley.2021.1080p.WEB.H264-NAISU
prosim mozete niekdo prekladat na verziu All I Want for Christmas (1991) (1080p AMZN WEB-DL x265 HEV
kdybys tam měl těch 75 včera, tak tu teď neřešíme tyhle tanečky.
prosim mozete niekdo prekladat na verziu yify. dakujem.
Christmas & Co. (2017) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS] [YIFY]
Neváhej a toč....teda překládej :=)
mne by to bylo jedno, kdyby to bylo kdybych mel 10% a nekdo si to zapsal, ale kdyz mam vetsinu hotov
Tak proč asi......
Jasně, hlavně, že u mě nějaky děkování bylo, pak jsem zjistil, že z nějaký fake účtu, pak se divte,
Podělit dvě čísla čas nemáš, ale vypisovat se u cizího překladu jo...
Díky moc že jsi se toho chopil. Těším se na překlad.
Čekal jsem cca 40 hodin, jestli se toho nekdo ujme a nic, to je času hodně. A rychlost překladu je u
Zájem jsem o to měl, jenže byl jsi první, tak jsem do toho nechtěl vrtat. Jenže po měsici to stále h
Vezmes číslo radku na kterým jsi a to vydelis celkovým počtem, otázka 10 sekund, žádný složitý výpoč
...jo matně si vybavuju, co tam borci předváděli za čísla ...a do toho tam ke konci pobíhal W :-D
Nevím, že tady lidi mají potřebu pořád jen odsuzovat, když tomu dáváš mnoho času a ještě k tomu větš
Jako říct, že se to nehýbe je trošku unáhlené, když píšu, že překládám skoro každý den. Chápu, že po
Proč jsi vůbec přestal s Monsters at Work?
Tak popravdě spíš tam neaktualizuji procenta často, protože na to nemám tolik času a obzvlášť, když
Ono nejde tolik o mě, jako o ostatní. V nějakým komentu jsi psal, že překládáš každý den...nicméně p
Vzhledem k tomu, že se k tomu nikdo neměl, pokusil jsem se to začít překládat sám asi před čtyřmi dn
ok, já to budu mít už stejně brzo hotový, ale jak chceš... Mně to nevadí.
ma niekto forced titulky?


 


Zavřít reklamu