What We Do in the Shadows S02E01 (2019)

What We Do in the Shadows S02E01 Další název

Co děláme v temnotách 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.4.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 565 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro What.We.Do.in.the.Shadows.S02E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
What We Do in the Shadows S02E01 Resurrection 720p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-NTb
What We Do in the Shadows S02E01 Resurrection 1080p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-NTb
IMDB.com

Trailer What We Do in the Shadows S02E01

Titulky What We Do in the Shadows S02E01 ke stažení

What We Do in the Shadows S02E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu What We Do in the Shadows S02E01
Ostatní díly TV seriálu What We Do in the Shadows (sezóna 2)

Historie What We Do in the Shadows S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE What We Do in the Shadows S02E01

18.5.2020 20:31 Sulliven123 smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.4.2020 20:26 kisch smazat odpovědět
Díky.
20.4.2020 13:22 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
19.4.2020 19:22 VeniT smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.4.2020 14:01 illy smazat odpovědět
díky moc
17.4.2020 13:35 Bobo0077 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
17.4.2020 13:22 Lilianka111 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Nádhera-to je pohlazení po duši!!!!!
17.4.2020 11:20 xyxo smazat odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-D