What We Do in the Shadows S03E05 (2016)

What We Do in the Shadows S03E05 Další název

Co děláme v temnotách 3/5

Uložil
Ajvngou Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2021 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 48 Naposledy: 5.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB.h264-GOSSIP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečas titulků z VOD od K4rm4d0na
Překlad: MillyARAS
IMDB.com

Trailer What We Do in the Shadows S03E05

Titulky What We Do in the Shadows S03E05 ke stažení

What We Do in the Shadows S03E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP What We Do in the Shadows S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu What We Do in the Shadows (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie What We Do in the Shadows S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE What We Do in the Shadows S03E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p
Vox populi, vox Dei
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.


 


Zavřít reklamu