White Collar S01E12 (2009)

White Collar S01E12 Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
hankot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.7.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 822 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-XII Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Klidně napiště připomínky, nebo návrhy, pak to opravím.
Bez mého vědomí je nešiřte dál, děkuju.
IMDB.com

Titulky White Collar S01E12 ke stažení

White Collar S01E12
Stáhnout v ZIP White Collar S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie White Collar S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE White Collar S01E12

28.1.2021 18:45 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
31.7.2010 5:25 pol111 odpovědět
oki,no tak sem se pustil do 1x13 a 1x14, jen aby s ti nekdo neztracel cas)
23.7.2010 16:04 pierek odpovědět
bez fotografie
diky dodelas serii do konce?
22.7.2010 7:56 Adrosz odpovědět
bez fotografie
Jsi skvěla!! konečně se na to mužeme dodívat !!! I Love You :-*
21.7.2010 19:36 pol111 odpovědět
Perfektni prace...skvele!...dik!Tak jak s tim precasem na DVDRip, muzu ho udelat a nahodit,nebo ho chces udelat sama, nebo ho mam udelat a poslat ti ho na mail?hm?muj mail je kdyz tak v mem profilu, tak se ozvi!)
21.7.2010 18:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.7.2010 18:46 VK22 odpovědět
Díky za titulky a skvělé, že pokračuješ v překladu seriálu, už jsem nedoufala, že to dokoukám. Budeš překládat dál? Už se začala vysílat i 2.série..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?