White Collar S02E10 (2011)

White Collar S02E10 Další název

Ve službách FBI 2/10

Uložil
bez fotografie
Elle Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 040 Naposledy: 3.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 472 292 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro White.Collar.S02E10.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nejsou dokonalé. Spíše pro nedočkavce. Omluvte případné chyby, nepřesnost odborných výrazů(o fraktálech jsem do dneška nevěděla).
IMDB.com

Titulky White Collar S02E10 ke stažení

White Collar S02E10
367 472 292 B
Stáhnout v ZIP White Collar S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie White Collar S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE White Collar S02E10

12.12.2011 20:33 rudolf- odpovědět
bez fotografie
Super titulky mockrát dík
29.1.2011 12:35 antonicek odpovědět
bez fotografie
zdravím, jak to vypadá s titulky na další díl? díky
23.1.2011 16:18 Inkaaa odpovědět
bez fotografie
Strašně moc díky za titulky a za rychlost přeložení:-) Já totiž rozhodně patřím mezi ty nedočkavce :-) Jinak titulky jsou perfektní, skvěle srozumitelné - jen tak dál!!! :-) :-)
22.1.2011 9:45 bartecko odpovědět
bez fotografie
vďaka
21.1.2011 14:03 kokicentrumsk odpovědět
bez fotografie
super diky
21.1.2011 0:26 esi odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost. Dobrá práce!
20.1.2011 21:31 Taipasss odpovědět
bez fotografie
diky moc..
20.1.2011 21:31 Taipasss odpovědět
bez fotografie
diky moc..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?