White Collar S03E06 (2009)

White Collar S03E06 Další název

Ve službách FBI 3/6

Uložil
bez fotografie
Beddny Hodnocení uloženo: 31.7.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 063 Naposledy: 8.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 941 026 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.XviD-ASAP ; 720p.HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro White Collar S03E06 sedí na:

White.Collar.S03E06.720p.HDTV.IMMERSE
White.Collar.S03E06.HDTV.XviD-ASAP.[VTV]

Pokud naleznete nějakou chybu, tak mi napište, vše opravím.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky White Collar S03E06 ke stažení

White Collar S03E06 (CD 1) 366 941 026 B
Stáhnout v jednom archivu White Collar S03E06
Ostatní díly TV seriálu White Collar (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.8.2011 0:06, historii můžete zobrazit

Historie White Collar S03E06

2.8.2011 (CD1) Beddny Oprava překlepů
31.7.2011 (CD1) Beddny Původní verze

RECENZE White Collar S03E06

22.8.2011 14:07 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
8.8.2011 10:43 wolfhunter odpovědět
Díky
uploader2.8.2011 0:08 Beddny odpovědět
bez fotografie
Opravil jsem překlepy, které vznikly při překladu, snad se tu nová verze objeví co nejdříve :-)

Kdyby to trvalo v příloze naleznete opravené titulky.

příloha White.Collar.S03E06.720p.HDTV.IMMERSE.cz1.1.srt
1.8.2011 23:13 jorgisek odpovědět
bez fotografie
nejvetsi chvala! :-)
diky!
uploader1.8.2011 18:13 Beddny odpovědět
bez fotografie

reakce na 390233


Ano ;-)
uploader1.8.2011 18:13 Beddny odpovědět
bez fotografie

reakce na 390196


Hnedka se na to podívám a chyby odstraním.
1.8.2011 17:11 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky, takže máme nového překladatele?
1.8.2011 14:45 vlado301 odpovědět
bez fotografie
sice se spoustou překlepu a nedoklepu ,ale i tak dík je to lepší jak nic
1.8.2011 13:49 yepi odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, skvělá práce..Jenom by to chtělo vždy po dodělání na ten díl i s těmi titulky kouknout. Vyhneš se tak té spoustě překlepů a podobných věcí, kterých si během psaní nevšimneš. Ještě jednou díky ;-)
1.8.2011 10:51 kate23 odpovědět
Díky!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-D :-D už se moc těším na další :-)
1.8.2011 10:36 eldado odpovědět
bez fotografie
Skvely, diky moc!
1.8.2011 10:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.8.2011 9:46 amisov odpovědět
bez fotografie
Supeeeeer. Dík
1.8.2011 9:16 radousek05 odpovědět
bez fotografie
Paráda,moc dík :-)
1.8.2011 8:44 bartecko odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.8.2011 7:02 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader1.8.2011 6:20 Beddny odpovědět
bez fotografie
Další díl bude do 03/08/2011 ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!