White Collar S03E07 (2009)

White Collar S03E07 Další název

Ve službách FBI 3/7

Uložil
bez fotografie
Beddny Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.8.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 214 Naposledy: 8.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 901 986 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro hdtv.xvid-asap Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro 3. sérii 7. díl seriálu White Collar, titulky sedí pro:

white.collar.s03e07.hdtv.xvid-asap
White Collar S03E07 720p HDTV x264 IMMERSE

V případě nějakých chyb, napište, vše opravím.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky White Collar S03E07 ke stažení

White Collar S03E07
366 901 986 B
Stáhnout v ZIP White Collar S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2011 15:05, historii můžete zobrazit

Historie White Collar S03E07

4.8.2011 (CD1) Beddny Dílčí úpravy
3.8.2011 (CD1) Beddny Původní verze

RECENZE White Collar S03E07

4.3.2017 22:15 veronika.indruchova odpovědět

reakce na 1050435


Malé opravy dle allyska

příloha White.Collar.S03E07.HDTV.XviD-ASAP.Taking.Account.srt
4.3.2017 22:08 veronika.indruchova odpovědět
Díky, sedí na uvedenou verzi asap.
28.4.2012 0:04 allyska odpovědět
bez fotografie
00:30:39,589 --> 00:30:41,088 Sara si stěžovala na můj nákotník.
00:30:42,422 --> 00:30:44,021 Ve spánku sebou házím a jí se snadno udělají modřiny.
00:30:52,721 --> 00:30:53,888
rule of thumb bych spíš přeložila jako základní pravidlo je, že bys neměl vysvětlovat ty své vtípky.
jinak dík za titulky :-)
11.2.2012 16:47 GleeChris odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.8.2011 14:08 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
8.8.2011 19:02 jorgisek odpovědět
bez fotografie
thx!
uploader8.8.2011 2:47 Beddny odpovědět
bez fotografie

reakce na 390943


Titulky pro 8. díl již zde ke stažení :-)
7.8.2011 15:08 John_McClane odpovědět
bez fotografie

reakce na 390749


Předlohou jsou titlky pro neslyšící, proto to v nich je.
uploader5.8.2011 18:45 Beddny odpovědět
bez fotografie
Titulky pro 8. díl jsou již přístupny na www.edna.cz/white-collar/ :-) Tady jsou přístupné na prémiovém účtu a čekají na schválení :-)
5.8.2011 13:29 lenka.rd odpovědět
bez fotografie
díky moc, jsem ráda, že se někdo pustil do překládání tohohle úžasnýho seriálu :-)
uploader4.8.2011 14:50 Beddny odpovědět
bez fotografie

reakce na 390748


Jasně není problém, upravím to i pro tyto titulky, já jsem jel podle předlohy, ve které to bylo :-)
4.8.2011 14:49 klorel23 odpovědět
bez fotografie
titulky jsou skvely.muzez prosim vynechat slova v zavorkach smich,kliknuti atd..nehodi se to tam.diky
4.8.2011 11:48 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D
uploader4.8.2011 9:15 Beddny odpovědět
bez fotografie

reakce na 390680


Další budou zhruba do 2-3 dnů ;-)
4.8.2011 9:10 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
4.8.2011 9:03 misutka3999 odpovědět
bez fotografie
Díky moc... Ještě jako nenasyta musím říct, že se těším na další :-)
4.8.2011 6:29 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm