White Collar S03E16 (2009)

White Collar S03E16 Další název

Ve službách FBI 3/16

Uložil
bez fotografie
Beddny Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 917 Naposledy: 30.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 426 952 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: KateGrey, phoebess, thera
Korekce: KevSpa, phoebess
Přečas: phoebess

www.edna.cz/white-collar

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky White Collar S03E16 ke stažení

White Collar S03E16
367 426 952 B
Stáhnout v ZIP White Collar S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie White Collar S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE White Collar S03E16

17.6.2012 13:30 Jiri-Vochozka odpovědět
bez fotografie
Moc pěkná práce,skvělé časování dílů Ve službách FBI. Koukal jsem, že 10.7.2012 vychází 4-tá řada, těším se na další překlad.
8.3.2012 11:24 kery77 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
8.3.2012 8:47 BOSSI odpovědět
bez fotografie

reakce na 472053


titulky super mockrát díky!
3.3.2012 22:01 SZoja odpovědět
bez fotografie
moooc dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm