White Settlers (2014)

White Settlers Další název

The Blood Lands

Uložil
Viny95501 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 28.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 494 878 062 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blood.Lands.2014.BRRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
CSFD: http://www.csfd.cz/film/353134
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sedia aj na: 720p.BluRay.700MB.ShAaNiG
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ed a Sarah sú mladý manželský pár, ktorý sa rozhodol presťahovať z rušného Londýna na škótsky vidiek. Bohužiaľ, ich vysnené predstavy o pokojnom živote mimo mestskú civilizáciu pominú hneď v prvú noc. K dverám nového príbytku prichádza nečakaná návšteva, ktorá razom mení pokojnú atmosféru v krutý boj o život.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IMDB.com

Titulky White Settlers ke stažení

White Settlers
1 494 878 062 B
Stáhnout v ZIP White Settlers

Historie White Settlers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE White Settlers

4.10.2015 19:00 vidra odpovědět
titulky obsahují spoustu chyb i v jednoduchých větách:

4
Got a bit lost to be honest.
Budeme trochu úprimný.

5
No signal at all?
Tiež nemám signál.

23
You won't be able to survive out here.
Tu len tak niekto neprežije.

28
that there's been a settlement of one kind or another on this spot since the 1300s so it comes with a lot of history.
že tu bola jedného času osada. Škvrna histórie sa na tomto mieste drží už od roku 1930.

33
Not really a castle, more a fortification.
V skutku, nebol tak opevnený ako hrad.

38
Do you know many people in the area?
Viete koľko žije ľudí v tejto oblasti?
- tady to pak pokračuje:
Ani živá duša.
Nebojte, čoskoro ich stretnete.
25.8.2015 20:06 david430 odpovědět
bez fotografie
Waw, fakt ďakujem! A pozerám, že ešte o deň skôr pridané ako české.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR