Whitechapel S04E05 (2009)

Whitechapel S04E05 Další název

  4/5

Uložil
SeleneRahl Hodnocení uloženo: 24.11.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 675 Naposledy: 9.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 392 379 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Whitechapel.S04E05.HDTV.XVID-Snake Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další titulky v dohledné době.
IMDB.com

Titulky Whitechapel S04E05 ke stažení

Whitechapel S04E05 (CD 1) 392 379 496 B
Stáhnout v jednom archivu Whitechapel S04E05
Ostatní díly TV seriálu Whitechapel (sezóna 4)

Historie Whitechapel S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitechapel S04E05

2.12.2013 11:59 dracek308 odpovědět
bez fotografie

reakce na 690932


už se moc těším :-)
1.12.2013 23:28 veru-lin odpovědět
bez fotografie
díky.. :-)
uploader1.12.2013 19:56 SeleneRahl odpovědět
Tak titulky na další díl jsou hotové, jen procházejí korekturou :-D
27.11.2013 7:15 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
26.11.2013 22:39 Ester1112 odpovědět
bez fotografie
diky
26.11.2013 9:14 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, bála jsem se, že jste to vzdala - je super, že se tomu věnujete! Díky moc!
25.11.2013 16:46 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.11.2013 16:45 vitek odpovědět
bez fotografie
I já moc děkuji, že ses ujala titulků k tomuto úžasnému seriálu, když nás buráček nechal ve štychu ... ještě jednou díky;-)
uploader25.11.2013 11:33 SeleneRahl odpovědět

reakce na 688638


Pokud se nenaskytne nějaký problém, tak nejpozději příští týden.
24.11.2013 22:53 RolandBones odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.A jen kdy přibližně bude hotový poslední díl.
24.11.2013 20:23 illy odpovědět
díky
24.11.2013 19:41 ivanapa odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.11.2013 18:22 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
I já ti opravdu moc děkuji :-).
24.11.2013 16:05 Mikkelo odpovědět

reakce na 688496


Stane se,tím se netrap. Tenhle seriál je dost upovídanej - 656 řádků na 45min/díl. Ještě jednou díky a mnoho zdaru do dalších překladů.
uploader24.11.2013 15:43 SeleneRahl odpovědět

reakce na 688493


Není zač :-D Špatně jsem vyplnila velikost titulků, ale aspoň už vím, na co si musím dát pozor.
24.11.2013 15:38 Mikkelo odpovědět
Děkuji SeleneRahl. Na čem to uvázlo?
24.11.2013 15:34 dracek308 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, že ses ujala překladu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Diky
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5