Whitechapel S04E05 (2009)

Whitechapel S04E05 Další název

  4/5

Uložil
c.tucker Hodnocení uloženo: 12.9.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 428 Naposledy: 13.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 260 301 567 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Whitechapel.S04E05.DVDRip.X264-HAGGiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: Destiny
Korekce: Isabel125 a c.tucker
Přečasování: c.tucker
IMDB.com

Titulky Whitechapel S04E05 ke stažení

Whitechapel S04E05 (CD 1) 260 301 567 B
Stáhnout v jednom archivu Whitechapel S04E05
Ostatní díly TV seriálu Whitechapel (sezóna 4)

Historie Whitechapel S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitechapel S04E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D
Děkuji moc.Supr, díky za info.
V Koreji už je film dva týdny dostupný. Ty ripy můžou přijít kdykoliv.
Itunes 6/8 a někdy v té doby
Ne, jen hnusný camripy. Ale 13. srpna by měly vyjít iTunes ripy.
Už vyšla verze The.Intruder.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
díky předem
A je už nějaká koukatelná verze??Paráda, díky moc :-).
Nevidel som, tak neviem aké to je ,ale myslím že určite sa tu už prekladali horšie filmy
A já už se těšila, že z toho kápne provize;-)
Díky!
Koukám, že titulky asi jen tak nebudou, škoda...
Je tam 1300 řádků tzn. jako běžný film. Asi se do toho nikomu nechce, kvůli hodnocení na csfd. I já
Myslím, že to jde i bez pokročilého vyhledávání: zadat do vyhledávače výraz "S01E01", seřadit výsled
To musí být ale srajda když to nikdo nechce přeložit
Velké díky předem.o)