Whitechapel S04E06 (2009)

Whitechapel S04E06 Další název

  4/6

Uložil
SeleneRahl Hodnocení uloženo: 4.12.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 399 Naposledy: 9.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 580 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k poslednímu dílu 4. série.
IMDB.com

Titulky Whitechapel S04E06 ke stažení

Whitechapel S04E06 (CD 1) 406 580 408 B
Stáhnout v jednom archivu Whitechapel S04E06
Ostatní díly TV seriálu Whitechapel (sezóna 4)

Historie Whitechapel S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitechapel S04E06

24.9.2018 0:01 willyama odpovědět
Díky za celou 4.sérii!!
7.12.2013 9:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.12.2013 21:15 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.12.2013 21:27 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji :-)
4.12.2013 20:42 dracek308 odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohokrát :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do