Whitney (2018)

Whitney Další název

Whitney

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 154 Naposledy: 17.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 465 045 395 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Whitney.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
Ďakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Whitney ke stažení

Whitney
2 465 045 395 B
Stáhnout v ZIP Whitney

Historie Whitney

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitney

25.11.2020 23:34 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
15.9.2019 19:37 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
30.3.2019 21:22 jurcik.ales Prémiový uživatel odpovědět
Díky !
13.11.2018 13:47 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
1.11.2018 18:50 Milan740501 odpovědět
bez fotografie
super! děkuji. nešlo by i Whitney:can i be me? děkuji
1.11.2018 13:53 avercak odpovědět
bez fotografie
Dobře sedí na rls Whitney 2018 LIMITED 1080p BluRay x264-SNOW
1.11.2018 13:52 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
uploader31.10.2018 1:00 andrea1717 odpovědět
Vďaka za odozvu... všetkým :-)
30.10.2018 21:46 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
30.10.2018 18:27 1marci odpovědět
bez fotografie
díky
30.10.2018 17:45 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
30.10.2018 11:07 Killerone odpovědět
bez fotografie
sedi i na Whitney.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
30.10.2018 9:36 mata33 odpovědět
bez fotografie
diky!
uploader30.10.2018 8:37 andrea1717 odpovědět

reakce na 1196803


Snáď áno, lebo je to smutný dokument, väčšinou len o tom smutnom a zlom...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky