Whose Line Is It Anyway S10E01 (2013)

Whose Line Is It Anyway S10E01 Další název

Whose Line Is It Anyway S10E01 10/1

Uložil
Black5 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 109 Naposledy: 18.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 147 718 183 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro whose.line.is.it.anyway.us.s10e01.hdtv.x264-bajskorv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všechno jsem neslyšel přesně, takže případné chyby rád opravím.
Úpravy a časování zajistím sám, na požádání.

Díky Marovi a Renče za korekce.
Poděkování potěší, Enjoy it :-).
IMDB.com

Titulky Whose Line Is It Anyway S10E01 ke stažení

Whose Line Is It Anyway S10E01
147 718 183 B
Stáhnout v ZIP Whose Line Is It Anyway S10E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whose Line Is It Anyway (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Whose Line Is It Anyway S10E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whose Line Is It Anyway S10E01

uploader7.12.2014 13:01 Black5 odpovědět

reakce na 808746


v plánu to mám, ale fakt nevím kdy se k tomu dostanu
6.12.2014 20:32 2Times odpovědět
bez fotografie
Díky za povedený překlad. :-) plánuješ překládat i další díly?
27.11.2014 10:36 Jackolo odpovědět
bez fotografie

reakce na 788095


Tak to teda díky moc za uznání :-D
uploader14.10.2014 9:25 Black5 odpovědět
díky, to určitě potěší :-)
13.10.2014 21:02 Ajvngou odpovědět

reakce na 787605


Zkouknuto, zatím nejlepší titule ze všech těch lidí, co tohle překládali.
12.10.2014 21:06 Ajvngou odpovědět
No tak jo, paráda. Jsem zvědavej! dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.