Wild Mountain Thyme (2020)

Wild Mountain Thyme Další název

 

Uložil
bez fotografie
leniucha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 499 Naposledy: 17.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 560 742 222 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wild Mountain Thyme.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Wild Mountain Thyme ke stažení

Wild Mountain Thyme
1 560 742 222 B
Stáhnout v ZIP Wild Mountain Thyme

Historie Wild Mountain Thyme

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wild Mountain Thyme

9.7.2024 17:20 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
9.10.2023 0:20 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
9.3.2022 21:44 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.1.2022 13:52 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Opravdu pěkný překlad. Poslal jsem ti hlas. ;-)
28.1.2022 21:47 Cristobal odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi:
Wild.Mountain.Thyme.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Díky, parádní.
28.1.2022 19:33 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THx
29.11.2021 22:58 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.8.2021 21:07 GASPO13 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1416407


good job
14.5.2021 19:48 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precsoval som to na verziu Wild.Mountain.Thyme.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)

příloha Wild.Mountain.Thyme.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.srt
14.5.2021 19:30 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, ale na verziu Wild.Mountain.Thyme.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG nesedia, budes robit precas?
1.2.2021 14:10 Chladic66 odpovědět
bez fotografie
Diky moc ;-)
17.1.2021 15:59 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.1.2021 9:27 juzer67 odpovědět
THX:-)
16.1.2021 15:32 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2021 7:00 Tutulda odpovědět
bez fotografie
Velké díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku