Wind River (2017)

Wind River Další název

Wind River

Uložil
bez fotografie
lokeš Hodnocení uloženo: 24.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 194 Naposledy: 14.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitného zdroja prečasované na bluray.
sedí na:
Wind.River.2017.720p.BluRay.DD5.1.x264-VietHD
Wind.River.2017.1080p.BluRay.DTS.x264-DON
IMDB.com

Titulky Wind River ke stažení

Wind River (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Wind River
Doporučené titulky pro vás

Historie Wind River

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wind River

26.2.2018 18:39 lynchoid odpovědět

reakce na 1139441


Zajímavý postřeh. Chcete tím sdělit, že i když je popisuje jako 'proper OCR titulky', tak (že) i přesto mohou obsahovat značné nedostatky?
26.2.2018 18:20 majo0007 odpovědět

reakce na 1139437


No neviem, veľmi by som na to nespoliehal. Tie jeho na Covenanta nie sú doteraz opravené (ani CZ, ani SK - všade chýba ď, Ď), dokonca má zle napísaný názov...
https://www.titulky.com/Alien-Covenan-290658.htm
26.2.2018 17:53 lynchoid odpovědět

reakce na 1139062


V čekárně jsou proper OCR titulky od uživatele espectro, takže možná bude stačit, když počkáme na jejich schválení.
25.2.2018 11:31 westside odpovědět
Oprav si ty chyby OCR, je jich tam dost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox