Wire In The Blood S02E02 (2002)

Wire In The Blood S02E02 Další název

Wire In The Blood - The Darkness of Light 2/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 20.9.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 7.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 712 389 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Wire In The Blood S02E02 ke stažení

Wire In The Blood S02E02 (CD 1) 712 389 000 B
Stáhnout v jednom archivu Wire In The Blood S02E02
Ostatní díly TV seriálu Wire In The Blood (sezóna 2)

Historie Wire In The Blood S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wire In The Blood S02E02

5.4.2013 9:37 Kaphral odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
20.9.2012 17:05 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Moc Ti dík.
20.9.2012 13:57 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc díky
20.9.2012 13:06 jandivis odpovědět
bez fotografie
Díky díky :-D
20.9.2012 11:58 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.
:-)Ako asi vždy Slovenské :)
35% za takovou krátkou chvíli? Hezky jedeš :)) Jsem zvědav, jestli budou prvně v SK nebo v CZ od kol
Díky :)děkujuDiky :-)
tohle je trochu začarovaný kruh. na lokalizaci je tam toho tuna a finančně se to prostě nevyplatí, p